mercredi 31 juillet 2024

Hark, Hark, My Soul (1864) / Écoute ! écoute, mon âme !


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Frederick W. Faber (1814-1863)
Compositeur : Henry Smart (1813-1879)

1 Écoute ! écoute, mon âme !
Des chants angéliques s’élèvent,
Sur les champs verts de la terre,
Et sur le rivage des vagues de l'océan :
Comme la vérité est douce.
Ces chants bénis racontent
De cette vie nouvelle
Quand le péché n'existera plus.
Anges de Jésus, anges de lumière,
Chantent pour accueillir
Les pèlerins de la nuit ! 

2 Nous allons de l’avant,
Car nous les entendons encore chanter,
Venez, âmes fatiguées,
Car Jésus vous invite à venir ;
Et à travers l’obscurité,
Ses échos résonnent doucement,
La musique de
L'Évangile nous ramène à la maison. Refrain

3 Loin, très loin,
Comme les cloches du soir,
La voix de Jésus
Sonne sur la terre et la mer ;
Et les âmes chargées,
Par milliers, volent docilement,
Berger bienveillant, tournent
Leurs pas fatigués vers toi. Refrain

4 Le repos vient enfin :
Même si la vie est longue et morne,
Le jour doit se lever,
Et la nuit sombre est passée ;
Les voyages de la foi se terminent
En accueillant ceux qui sont fatigués,
Et le ciel, la vraie maison du cœur
La vraie maison du cœur, viendra enfin. Refrain

5  Anges, chantez
Vos veilles fidèles ;
Chantez-nous de doux fragments
Des chants d'en haut,
Jusqu'à ce que la joie du matin
Mette fin à la nuit de pleurs,
Et que les longues ombres de la vie
Se brisent dans l'amour sans nuage. Refrain

mardi 30 juillet 2024

Jesus, I Am Resting, Resting (1876) / Jésus ! Je me repose, je me repose



Auteur : Jean Sophia Pigott (1845-1882)
Compositeur : James Mountain (1844-1933)

1 Jésus ! Je me repose, je me repose
Dans la joie de ce que tu es ;
Je découvre la grandeur
De ton cœur aimant.
Tu m'as demandé de te contempler,
Et Ta beauté remplit mon âme,
Car, par ton pouvoir de transformation,
Tu m'as rendu entier.
Jésus ! Je me repose, je me repose
Dans la joie de ce que Tu es ;
Je découvre la grandeur
De ton cœur aimant.

2 Oh, que ta bonté est grande !
Plus vaste que la mer :
Oh ! que ta bonté est merveilleuse !
Qui m'a été donnée en entier !
Oui, je me repose en toi, mon bien-aimé,
Je sais quelle richesse de grâce est la tienne,
Je connais la certitude de Ta promesse,
Et je l'ai fait mienne. Refrain

3 J'ai simplement confiance en Toi, Seigneur Jésus,
Je te vois tel que tu es,
Et Votre amour, si pur, si immuable,
satisfait mon cœur,
Satisfait ses désirs les plus profonds,
Répond à tous ses besoins,
m'entoure de bénédictions,
C'est vraiment l'amour qui est le tien. Refrain

4 Lève toujours ton visage sur moi,
Alors que je travaille et que je t'attends ;
Je me repose sous ton sourire, Seigneur Jésus,
Les ombres de la terre s’éloignent.
L'éclat de la gloire de mon Père,
Soleil de la face de mon Père,
Me garde toujours confiant, en repos,
Remplis-moi de ta grâce. Refrain

lundi 29 juillet 2024

Springs of living water (1950) / Sources d'eau vive


Auteur : John W. Peterson (1921 - 2006)
Compositeur : John W. Peterson (1921 - 2006)

1 J'ai eu soif dans la terre stérile du péché et de la honte, 
Et je n'y ai rien trouvé de satisfaisant ; 
Mais je suis arrivé à la croix bénie du Christ, 
Là où abondent les sources d'eau vive. 
Je me suis abreuvé aux sources d'eau vive, 
Je suis heureux, mon âme est rassasiée ; 
Boire aux sources d'eau vive, 
O merveilleuse et généreuse provision ! 


2 Que l'eau vive des collines de Dieu est douce ! 
Elle me rend heureux et joyeux tout au long du chemin ; 
La gloire, la grâce et la bénédiction 
marquent le chemin que j'ai parcouru, 
Je crie "Alléluia" chaque jour.  Refrain

3 O pécheur, ne viens-tu pas aujourd'hui au Calvaire ? 
Là, une fontaine coule à flots ; 
Le Sauveur t'invite à l'eau gratuite, 
Où les esprits assoiffés peuvent être satisfaits. Refrain

dimanche 28 juillet 2024

Rejoice, the Lord is King (1744) / Réjouissez-vous, le Seigneur est roi


Auteur : Charles Wesley (1707-1788)
Compositeur : John Darwall (1731-1789)

1 Réjouissez-vous, le Seigneur est roi :
Votre Seigneur et Roi adore !
Réjouissez-vous, rendez grâce et chantez,
Et triomphez toujours.
Élevez votre cœur,
Élevez votre voix !
Réjouissez-vous, je le répète, réjouissez-vous !

2 Jésus, le Sauveur, règne,
Dieu de vérité et d'amour ;
Il a purifié nos taches, Il s'est assis là-haut
Il a pris place dans les hauteurs ;
Élevez votre cœur,
Élevez votre cœur, Élevez votre voix !
Réjouissez-vous, je le répète, réjouissez-vous !

3 Son règne est inébranlable,
Il règne sur la terre et sur le ciel ;
Les clefs de la mort et de l’enfer
Les clés de la mort et de l'enfer sont remises à notre Jésus :
Élevez votre cœur,
Élevez votre cœur, élevez votre voix !
Réjouissez-vous, je le répète, réjouissez-vous !

4 Réjouissez-vous dans une glorieuse espérance !
Notre Seigneur et juge viendra
Et emmènera ses serviteurs
Vers leur demeure éternelle :
Élevez votre cœur,
Élevez votre cœur, Élevez votre voix !
Réjouissez-vous, je le répète, réjouissez-vous !

samedi 27 juillet 2024

Hold Thou my Hand (1879) / Tiens ma main


Auteur : Fanny Jane Crosby (1820-1915) 
Compositeur : Hubert P. Main (1839-1925)
Auteur du cantique français : L.E. Rilliet

1 Tiens ma main ! Je suis si faible et sans défense,
Je n'ose faire un pas sans ton aide ;
Prends ma main ! car alors, ô aimable Sauveur,
La peur du mal ne fera plus peur à mon âme.

2 Prends ma main, et plus près, plus près, attire-moi.
Vers toi, mon espoir, ma joie, mon tout ;
Tiens ma main, de peur que je ne m'égare,
Et que, sans toi, mes pieds tremblants ne tombent.

3 Tiens ma main, le chemin est sombre devant moi.
Sans la lumière de ton visage divin ;
Mais quand, par la foi, j'en saisis la gloire rayonnante,
Quels sommets de joie, quels chants exaltés sont à moi.

4 Tiens ma main, afin que, lorsque j'atteindrai le bord
De ce fleuve solitaire que tu as traversé pour moi,
Une lumière céleste puisse éclairer ses eaux,
Et que chaque vague devienne un cristal brillant.

vendredi 26 juillet 2024

The Love of Jesus (1893) / L'amour de Jésus

Auteur et compositeur : Lorenzo Briggs Mitchell (1849-1928)

1 L'amour de Jésus réjouit nos cœurs aujourd'hui,
Fait de notre terre un Eden, chasse les nuages.
L'amour de Jésus, l'amour sans limite, l'amour si libre,
La plus belle histoire qu'on m'ait jamais racontée !

2 L'amour de Jésus allège chaque tâche,
Il nous donne force et réconfort, plus que nous ne pouvons le demander. Refrain

3 L'amour de Jésus illumine notre chemin,
Remplit nos cœurs de chants et nos vies de lumière. Refrain

4 L'amour béni de Jésus nous est donné gratuitement,
Thème de tous les âges, chant le plus doux du ciel. Refrain

jeudi 25 juillet 2024

Speak, Lord, in the Stillness (1920) / Seigneur, parle en silence



Auteur : Emily Crawford (1864-1927) 
Compositeur : Harold Green (1871-1930)

1 Parle, Seigneur, dans l'immobilité
Pendant que je t'attends ;
Fais taire mon cœur pour écouter
Dans l'attente.

2 Parle, ô Maître béni,
En cette heure tranquille ;
Laisse-moi voir ton visage, Seigneur,
Sentir la puissance de ton toucher.

3 Car les paroles que tu prononces
Ils sont la vie en effet ;
Le pain vivant du ciel,
Maintenant, nourris mon esprit !

4 Je te remets tout
Je ne m'appartiens pas;
Heureux, heureux abandon,
Je suis à toi seul.

5 Parle, ton serviteur écoute,
Ne te tais pas, Seigneur ;
Mon âme attend de Toi
La parole qui vivifie.

6 Remplis-moi de la connaissance
De ta glorieuse volonté ;
Que tout ton bon plaisir
En ton enfant, accomplis-le.

mercredi 24 juillet 2024

We are marching homeward with the blest (1872) / Nous marchons vers la maison avec les bienheureux



Auteur et compositeur : Charles Clinton Case (1843-1918)

1 Nous marchons vers la maison avec les bienheureux,
Vers ce monde lumineux d'en haut
Où nos amis sont partis et reposent en paix,
Dans ce monde de lumière et d'amour. 
Nous marchons vers la maison, nous marchons vers la maison,
Joyeuse maison de paix et d'amour ;
Nous marchons vers la maison, nous marchons vers la maison,
Vers cette terre lumineuse d'amour.

2 Jésus se tient debout et nous fait signe maintenant,
Lorsque nous hésitons sur le chemin ;
Il nous sauvera, si nous nous inclinons devant lui,
Lui qui dirige la nuit et le jour.  Refrain

3 Notre cher Sauveur a préparé le chemin,
Où tous ceux qui le veulent peuvent venir ;
Si nous le servons vraiment jour après jour,
Il nous ramènera enfin à la maison. Refrain

mardi 23 juillet 2024

The Soldier's Watchword /La devise du soldat

Auteur : Norman Bennet (20ème Siècle)
Compositeur : Norman Bennet (20ème Siècle)

1 Nous sommes tous des soldats,
Et le combat ne fait que commencer,
Et le capitaine se tient toujours prêt ;
Car il voit tous nos besoins,
Et il lit nos pensées les plus intimes,
Alors que nous défions l'armée de Satan.
Refrain
Avancez tous, car le Capitaine est proche,
Alors combattez bien, car il se tient près de vous,
Avec la couronne du vainqueur.

2 Quand les ennemis sont nombreux
Et que nous essayons de tenir bon,
Et que notre cœur bat la chamade ;
Les soldats du Seigneur
Utilisent l'épée puissante de l'Esprit
Et assurent la victoire. 

3 Quand nos péchés nous enveloppent,
Et que nous sentons leur puissance,
Quand nos coeurs sont presque épuisés par la peur, Nous nous tournons vers Lui ;
Nous nous tournons vers lui,
Celui que nous honorons et que nous aimons,
Et il nous dit : "Courage !" 

4 Quand les nuages de la bataille sont passés
Et que nous trouverons enfin notre foyer,
Alors la joie de chaque cœur sera :
Le chant de la louange vivante,
Au Père de tous les jours,
Qui retentira d'un océan à l'autre. 

lundi 22 juillet 2024

Jesus Calls Thee (1877) / Jésus t'appelle

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Mrs. S. A. Collins (19ème Siècle)
Compositeur : William Howard Doane (1832-1915)

1 Jésus, gracieux, t'appelle maintenant,
"Viens, ô pécheur, viens !"
Il t'appelle si tendrement, il t'appelle si amoureusement,
"Maintenant, ô pécheur, viens."
Paroles de paix et de bénédiction,
L'amour du Christ confesse ;
Entendez la douce voix de Jésus, 
Pleine, pleine d'amour ;
Appelant tendrement, appelant avec amour,
"Viens, ô pécheur, viens."

2 Il t'attend toujours, il te supplie patiemment,
"Viens, viens à moi !"
"Lourd fardeau, j'ai porté ton chagrin,
Viens et repose en moi.
Des mots d'amour qui débordent,
La vie et la félicité ; Refrain

3 L'âme épuisée, malade du péché, appelée si gracieusement,
Peux-tu oser refuser ?
La miséricorde t'est offerte, gratuitement, tendrement,
Veux-tu encore en abuser ?
Viens, car le temps passe vite,
Hâte-toi, ta lampe s'éteint Refrain

dimanche 21 juillet 2024

Jesus, Saviour, Pilot Me (1871) / Jésus, Sauveur, pilote-moi

Auteur : Edward Hopper (1816-1888)
Compositeur : John E. Gould (1821-1875)

1 Jésus, Sauveur, pilote-moi,
Sur la mer tempétueuse de la vie :
Les vagues inconnues roulent devant moi,
Cachant des rochers et des hauts-fonds dangereux ;
La carte et le compas viennent de Toi...
Jésus, Sauveur, pilote-moi !

2 Comme une mère calme son enfant,
Tu peux faire taire l'océan déchaîné ;
Les vagues bouillonnantes obéissent à ta volonté
Quand tu leur dis : "Tiens-toi tranquille !"
Merveilleux règne de la mer,
Jésus, Sauveur, pilote-moi !

3 Quand enfin j'approche du rivage
Et que les vagues effrayantes rugissent
Entre moi et le repos paisible...
Alors, appuyé sur ton sein,
Je t'entendrai me dire
"Ne crains rien, je te piloterai.

samedi 20 juillet 2024

Farewell, faithful friends (1880) / Adieu, amis fidèles



Auteur : Edward Payson Hammond (1831-1910)
Compositeur : Henry R. Bishop (1786-1855)
Auteur du cantique français : Charles Chatelanat (1833-1907) pour AF et  Hector Arnera (1890-1972) pour CGG

1 Adieu, amis fidèles, nous devons maintenant dire adieu
Aux joies et aux plaisirs que nous avons goûtés avec vous ;
Nous avons travaillé ensemble, unis dans le cœur, 
Mais maintenant nous devons fermer, et bientôt nous devons nous séparer.
Chez soi, chez soi, doux chez soi !
Prépare-nous, cher Sauveur, pour le merveilleux foyer.


2 Nos travaux sont terminés et nous devons partir
Nous ne vous laissons pas sans amis pour lutter seuls ;
Veillez et priez, et Jésus restera ;
Restez près de votre Sauveur, laissez-le vous guider. Refrain

3 Vous avez une aide qui vous suffit ; dépendez de Jésus ;
Ne laissez pas ce réveil se terminer par cette réunion :
Que chacun demande à l'autre - Pourquoi le travail devrait-il cesser ?
Jusqu'à ce que tous ces pauvres pécheurs aient cédé en paix ? Refrain

4 Adieu, chers jeunes convertis ; nous vous quittons aussi,
Et nous espérons vous rencontrer avec le Christ dans les cieux :
Qui reviendra sur ses pas et reniera son Sauveur ? -
Comme Judas, le traître, le trahira-t-il et mourra-t-il ? Refrain

5 Adieu, pécheur tremblant, le temps triste est maintenant avec toi,
Nos cœurs s'enfoncent en nous pour te dire adieu ;
Un pas en arrière ou en avant peut régler ton sort,
Au milieu des gloires du ciel ou des ténèbres de l'éternité. Refrain

6 Adieu, tous les auditeurs : nous ne nous détournerons pas,
Nous ne nous rencontrerons peut-être plus jusqu'au grand jour du Jugement ;
Absents de corps, nous sommes avec vous dans la prière,
Et nous vous retrouverons au ciel - il n'y a pas de séparation. Refrain

vendredi 19 juillet 2024

Come, Thou burning Spirit, come ! (19ème Siècle) / Viens, Esprit brûlant, viens



Auteur : Charles W. Fry (1837-1882)
Compositeur : Armée du Salut

1 Viens, Esprit brûlant, viens ;
Nous tendons nos mains vers toi ;
Du Père et du Fils
De la part du Père et du Fils, nous voyons ta gloire.
Refrain :
Viens, ô grand Esprit, viens !
Que l'acte puissant soit accompli ;
Satisfaisant le désir de notre âme,
Nous nous en remettons à toi pour le feu.

2 Nous déposons sur l'autel
L'âme et le corps, l'esprit et la volonté ;
Toutes les mauvaises passions sont tuées,
Viens et remplis tous les coins.

3 Maintenant nous faisons le sacrifice,
Aussi cher qu'un oeil droit,
Pour l'amour de notre Sauveur béni
Qui pour nous a saigné et est mort.

4 Maintenant, par la foi, je réclame le don,
Acheté pour moi par le sang divin,
Par le nom qui fait foi
Toutes les promesses sont miennes.

jeudi 18 juillet 2024

While Shepherds Watched Their Flocks (1700) / Pendant que les bergers surveillaient leurs troupeaux

Auteur : Nahum Tate (1652-1715)
Compositeur : George F. Händel (1685-1759)

1 Pendant que les bergers veillaient sur leurs troupeaux, la nuit, tous assis par terre, 
Un ange du Seigneur descendit, et la gloire resplendit tout autour. 

2 Il leur dit : "Ne craignez pas, car une grande frayeur s'est emparée de leur esprit troublé. 
"J'apporte à vous et à toute l'humanité la nouvelle d'une grande joie. 

3 "À vous, dans la ville de David, est né aujourd'hui de la lignée de David 
Un Sauveur, qui est le Christ Seigneur, et ceci en sera le signe : 

4 "L'enfant céleste que vous trouverez là sera exposé à la vue de tous, 
Tout simplement enveloppé de langes et couché dans une crèche." 

5 L'ange parla ainsi. Soudain apparut une foule brillante d'anges 
d'anges louant Dieu, qui leur adressèrent leur chant de joie :

6 "Gloire à Dieu dans les hauteurs, et paix sur la terre ! 
A ceux qui sont l'objet de ses faveurs, la bienveillance ne cessera jamais."

mercredi 17 juillet 2024

Set my spirit free (1975) / Libère mon esprit




Auteur : inconnu mais attribué à Charlotte Baker (20e siècle)
Compositeur : inconnu mais attribué à Charlotte Baker (20e siècle)

Libère mon esprit pour que je puisse t'adorer.
Libère mon esprit pour que je puisse louer ton nom.
Que toute servitude disparaisse, et que la délivrance coule à flots.
Libère mon esprit pour qu'il puisse t'adorer.

mardi 16 juillet 2024

Yesterday, today, for ever (1890) / Hier, aujourd'hui, pour toujours


Auteur : Albert B. Simpson (1843-1919)
Compositeur : James H. Burke (19e siècle)

1. Oh, comme il est doux le message glorieux que la foi simple peut revendiquer :
Hier, aujourd'hui et toujours, Jésus est le même ;
Il aime toujours sauver le pécheur, guérir le malade et le boiteux,
Il aime toujours sauver le pécheur, guérir le malade et le boiteux, réjouir l'endeuillé, calmer la tempête, rendre gloire à son nom !
Hier, aujourd'hui, pour toujours, Jésus est le même,
Tout peut changer, mais Jésus n'a jamais glorifié son nom !
Gloire à son nom ! Gloire à son nom !
Tout peut changer, mais Jésus ne glorifie jamais son nom !

2. Celui qui était l'ami des pécheurs cherche maintenant celui qui est perdu :
Pécheur, viens te prosterner devant son marchepied ;
Celui qui a dit : "Je ne te condamne pas, va et ne pèche plus »
Te dit cette parole de pardon, comme aux jours d’autrefois. Refrain

3. Souvent, sur la terre, il a guéri le souffrant par sa main puissante :
Nos maladies et nos chagrins s'en vont toujours à son commandement ;
Celui qui a donné sa vertu de guérison au toucher d'une femme
A la foi qui réclame sa plénitude, il donnera encore autant. Refrain

4. Comme Il a marché une fois vers Emmaüs, avec eux pour demeurer,
Ainsi, tout au long du chemin de la vie, Il marche toujours à nos côtés ;
Bientôt, nous le verrons à nouveau, hâte-toi, Seigneur, le jour.
Mais ce sera toujours le même Jésus qu'il a quitté. Refrain

lundi 15 juillet 2024

Must I go, and empty handed? (1877) / Dois-je aller, les mains vides,"


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Charles C. Luther (1847-1924)
Compositeur : George C. Stebbins (1846-1945)

1 "Dois-je aller, les mains vides ?"
Pour aller à la rencontre de mon cher Rédempteur ?
Ne pas lui donner un seul jour de service ?
Ne pas déposer de trophée à ses pieds ?
Refrain :
"Dois-je aller, les mains vides ?"
Dois-je rencontrer mon Sauveur ainsi ?
Pas une seule âme pour le saluer,
Dois-je partir les mains vides ?

2 Je ne recule pas devant la mort,
Car mon Sauveur me sauve maintenant ;
Mais le rencontrer les mains vides,
La pensée de cela obscurcit mon front. Refrain

3 Oh, les années perdues dans le péché,
Si je pouvais me les rappeler maintenant,
Je les donnerais à mon Sauveur,
Je me plierais volontiers à sa volonté. Refrain

4 Oh, saints, réveillez-vous, soyez sérieux,
Levez-vous et travaillez pendant qu'il fait jour ;
Avant que la nuit de la mort ne vous emporte,
Luttez pour les âmes pendant que vous le pouvez encore. Refrain

dimanche 14 juillet 2024

Bringing Back the King (19ème Siécle) / Ramener le Roi

Auteur : James M. Gray (1851-1935)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1 Pourquoi ne dites-vous pas un mot du retour du roi ?
Pourquoi ne parlez-vous pas de Jésus et de son règne ?
Pourquoi parlez-vous de son royaume et de ses gloires ?
Mais rien de son retour ?
Ramener le Roi,
Oh, ramener le Roi !
Les chœurs d'anges du ciel chantent leurs alléluias,
(Hosanna !)
Ramener le roi.
Oh, ramenez le Roi !
Vous, les rançonnés, faites retentir votre joie !

2 Ne veux-tu pas regarder son visage aimant ?
Ne veux-tu pas le voir glorifié ?
Ne veux-tu pas entendre son accueil, et dans le lieu même
Où nous l'avons vu crucifié il y a des années ? Refrain

3 Les gémissements de la création, comment les apaiser ?
Comment nos corps peuvent-ils connaître la joie rédemptrice ?
Comment mettre fin à la guerre dans laquelle nous sommes engagés ?
Jusqu'à ce qu'il vienne détruire les sans foi ni loi ? Refrain

4 Viens vite, Seigneur béni, que nos cœurs soient accueillis !
Qu'il nous tarde de voir la seconde naissance de la création ;
La promesse de ta venue à certains se refroidit,
Hâte-toi de revenir sur la terre. Refrain

samedi 13 juillet 2024

He Lives On High (1921) / Il vit dans les hauteurs


Auteur : Baylus B. McKinney (1886-1952)
Arrangeur : Baylus B. McKinney (1886-1952)

1 Le Christ, le Sauveur, est venu de la gloire du Ciel,
Pour racheter les perdus du péché et de la honte ;
Sur son front, il a porté la couronne d'épines,
Et sur le Calvaire, il a pris ma faute.
Refrain :
Il vit dans les hauteurs, Il vit dans les hauteurs,
Triomphant du péché et de toutes ses souillures ;
Il vit dans les hauteurs, Il vit dans les hauteurs,
Un jour, il reviendra.

2 Il s'est levé de la mort et de toute sa tristesse,
Pour habiter le pays de la joie et de l'amour ;
Il reviendra demain dans la joie,
Et il ramènera tous ses enfants à la maison, là-haut. Refrain

3 Âme fatiguée, viens confesser à Jésus,
Il t'offre la rédemption du péché ;
Regarde Jésus et reçois une bénédiction,
Il y a la vie, il y a la joie et la victoire ! Refrain

vendredi 12 juillet 2024

On Calvary's tree / Sur la croix du Calvaire

Auteur et compositeur : Albert W. Edsor (19e-20e siècle) and A. E. Walton (19e-20e siècle)

Sur la croix du Calvaire, il est mort pour moi, 
Pour que je connaisse son amour.
Pour me libérer, il est mort pour moi, 
O combien je l'aime tant.

jeudi 11 juillet 2024

If he's there (19ème Siècle) / S'il est là

Auteur : Civilla D. Martin (1866-1948)
Compositeur : Walter Stillman Martin (1862-1935)
Auteur du cantique français : James Hunter

1 Je me suis tenu dans la vallée avec Jésus,
Au milieu de la foule souffrante ;
J'ai vu qu'il guérissait leurs maladies
Et qu'il transformait leurs soupirs en chants merveilleux.
Il est si doux d'être avec mon Sauveur,
N'importe où, n'importe où !
Dans les hauteurs ou dans la vallée,
S'il est là, seulement là.

2 J'étais sur la montagne avec Jésus, 
Et le royaume de gloire était là ;
J'ai vu, dans une vision sans nuage
Ce qu'un jour tous les sauvés partageront. Refrain

3 J'ai assisté au jugement avec Jésus, 
Sur la croix où son sang a été versé ;
Je savais qu'il n'y avait pas de condamnation
Ne m'attendait pas, car il est mort à ma place. Refrain

4 Je me tiendrai avec les saints en sa présence,
Quand il viendra chercher les siens, ceux qu'il a rachetés,
Pardonnés et sauvés, et pour toujours
Pour m'asseoir avec mon Seigneur sur son trône. Refrain

Who is He? (1866) / Qui est-il ?

Source : Sacred Songs and Solos Auteur et compositeur : Benjamin Russell Hanby (1833-1867) 1 Qui est celui qui est né dans l'étable, aux...