Affichage des articles dont le libellé est la grâce. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est la grâce. Afficher tous les articles

mardi 24 juin 2025

Grace There Is My Every Debt to Pay / La grâce pour payer ma dette

Auteur et compositeur : Herbert H. Booth (1862-1926) 

La grâce, c'est toute ma dette à payer,
Le sang pour effacer tous mes péchés,
Le pouvoir de me garder sans culpabilité jour après jour,
En Christ pour moi !

mercredi 30 avril 2025

The grace of the Lord / La grâce du Seigneur

Auteur : John Stuart Holden (1874-1934) 
Compositeur : C. H. M.  Foster (20e siècle)
Auteur français : L. Poulain

La grâce du Seigneur, comme une mer insondable,
Suffit pour toi, suffit pour moi,
Est tendre et patiente, illimitée et libre,
Suffit à tous les besoins.

vendredi 7 mars 2025

Go Ye into All the World (1886) / Allez dans le monde entier

Auteur et compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos

1 Loin, très loin, dans les ténèbres païennes,
Des millions d'âmes sont à jamais perdues ;
Qui, qui ira, racontera l'histoire du salut,
En se tournant vers Jésus, sans se soucier du prix à payer ?
"Tout pouvoir m'est donné,
Tout pouvoir m'est donné,
Allez dans le monde entier et prêchez l'Evangile,
Et voici que je suis avec vous tous les jours".

2 Voyez dans le monde entier les portes grandes ouvertes qui invitent,
Soldats du Christ, levez-vous et entrez !
Chrétiens, réveillez-vous ! vos forces s'unissent,
Envoyez l'Evangile, brisez les chaînes du péché. Refrain

3 "Pourquoi mourrez-vous ?" appelle la voix de Dieu ;
"Pourquoi mourrez-vous ? résonnez en son nom ;
Jésus est mort pour sauver d'une mort effroyable,
La vie et le salut vont donc se proclamer. Refrain

4 Que Dieu accélère le jour où ceux de toutes les nations
Chanteront triomphalement "Gloire à Dieu" ;
Rançonnés, rachetés, se réjouissant du salut,
Criez Alléluia, car le Seigneur est roi. Refrain

mardi 11 février 2025

The Gospel of Thy Grace (1878) / L'Évangile de ta grâce (1878)

Auteur : Arthur Tappan Pierson (1837-1911)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos

1. L'Évangile de ta grâce que mon cœur obstiné a gagné,
Car Dieu a tant aimé le monde, Il a donné son Fils unique, afin que
Quiconque croit,
Recevra la vie éternelle !
Recevra la vie éternelle !

2. Le serpent élevé pourrait donner la vie et la guérison,
Jésus sur la croix m'invite à regarder et à vivre, car

3. L'âme qui pèche meurt : j'ai entendu mon terrible destin ;
J'étais à jamais perdu, si ce n'est par ta parole bienveillante qui

4. Pour ne pas condamner le monde l'homme de douleur est venu ;
Mais pour que le monde ait le salut par son nom, car

5. Seigneur, aide mon incrédulité ! Donne-moi la paix de la foi,
Pour me reposer avec une confiance enfantine sur ce que dit ton Évangile, que

lundi 27 janvier 2025

Victory Through Grace (1890) / La victoire par la grâce

Auteur : Sallie Martin alias Fanny Crosby (1820-1915)
Compositeur : John R. Sweney (1837-1899)

1. Conquérant maintenant et encore à conquérir, chevauche un Roi dans sa puissance ;
Conduisant l'armée de tous les fidèles au milieu du combat ;
Je les vois s'avancer avec courage, revêtus de leurs brillants atours,
Crier le nom de leur chef, les entendre dire avec exaltation :
La bataille n'est pas pour les forts, la course n'est pas pour les rapides,
Mais aux vrais et aux fidèles la victoire est promise par la grâce.

2. Vainqueur maintenant et encore vainqueur, qui est ce Roi merveilleux ?
D'où viennent les armées qu'il conduit et qui chantent sa gloire ?
Il est notre Seigneur et notre Rédempteur, notre Sauveur et notre Monarque divin ;
Ils sont les étoiles qui brillent à jamais dans son royaume. Refrain

3. Jésus, vainqueur et vainqueur encore, Tu es le maître de tous,
Les trônes et leurs sceptres disparaîtront, Les couronnes et leur splendeur tomberont,
Mais les armées que tu conduis, fidèles et loyales jusqu'au bout,
Trouveront dans tes demeures le repos éternel, quand leur combat sera terminé. Refrain

dimanche 29 décembre 2024

Saved! (1911) / Sauvé

 

Auteur et compositeur : Jack P. Schofield

1 J'ai trouvé un ami qui est tout pour moi,
Son amour est toujours vrai ;
J'aime raconter comment il m'a relevé
Et ce que sa grâce peut faire pour vous.
Sauvé par son pouvoir divin,
Sauvé pour une nouvelle vie sublime !
La vie est maintenant douce et ma joie est complète,
Car je suis sauvé, sauvé, sauvé !

Il me sauve de tout péché et de tout mal,
Il protège mon âme chaque jour ;
Je m'appuie sur son bras puissant ;
Je sais qu'il me guidera tout au long du chemin. Refrain

3 Quand j'étais pauvre, dans le besoin et tout seul,
Il m'a dit avec amour,
"Viens à moi et je te ramènerai à la maison,
Pour vivre avec moi éternellement." Refrain

vendredi 20 décembre 2024

Wie schön leuchtet der Morgenstern (1597) / How Lovely Shines the Morning Star / Qu'elle est belle, l'Étoile du matin !


Auteur :  Philipp Nicolai (1556-1608)
Traducteur : Henry Harbaugh (1817-1867)
Compositeur : Philipp Nicolai (1556-1608)

Voici la traduction littérale du cantique allemand :
1 Que l'étoile du matin est belle !
Pleine de grâce et de vérité de la part du Seigneur,
La douce racine de Jessé !
Fils de David, de la tribu de Jacob,
Mon roi et mon époux,
A possédé mon cœur :
Agréable, aimable,
Beau et glorieux, grand et honnête,
Riche de dons,
Haut et très magnifiquement élevé.

2 Ô ma perle, ma précieuse couronne !
Vrai fils de Dieu et de Marie,
Un roi de haute naissance ;
Mon cœur t'appelle un lilium,
Ton doux évangile
C'est du lait et du miel.
Ô ma petite fleur !
Hosanna, manne céleste,
Que nous mangeons :
Je ne peux pas t'oublier.

3 Pousse très loin dans mon cœur,
Toi, le jaspe et le rubis lumineux,
La flamme de ton amour :
Et je me réjouis de te voir
dans ton corps pour toujours
Une mesure de membre vivant.
J'ai envie de toi
Douce et belle rose du ciel !
Malade, je brûle de désir
Mon cœur est blessé par l'amour.

4 De Dieu me vient une lumière de joie.
Si tu as l'air d'un homme qui a des yeux
ne me regardent pas avec bienveillance.
Ô Seigneur Jésus, mon bien le plus cher !
Ta parole, ton esprit, ton corps et ton sang
Me rafraîchit intérieurement.
Prends-moi avec bienveillance
Dans ton bras, pour que je sois bien au chaud
Devenir par la grâce :
Je viens sur ta parole.

5 Seigneur Dieu, Père, mon puissant héros,
Tu m'as fait passer avant le monde pour toujours
En ton Fils, je t'ai aimé :
Ton fils m'a confié en lui-même :
Il est mon trésor, je suis son épouse,
Je me réjouis en lui très haut.
Oui, oui, oui,
Il donnera la vie céleste
A moi là-haut ;
Mon cœur le louera pour toujours.

6 Serrez les cordes dans Cithara,
Et que la douce Musica
Sonnez tout à fait joyeusement,
Pour que je puisse aller avec Jésus,
Mon magnifique époux,
Dans un amour constant.
Chantez, sautez ;
Jubiler, triompher,
Rendez grâce au Seigneur ;
Grand est le roi des honneurs.

7 Comme je me réjouis de tout cœur !
Que mon trésor est l'alpha et l'oméga,
Le commencement et la fin :
Il me donnera son prix,
dans la parade ;
Je frappe dans mes mains.
Amen ! Amen !
Viens, belle couronne de joie,
Ne reste pas longtemps :
Je t'attends avec impatience.



Voici la traduction de l'adaptation anglaise : 
1 Qu'elle est belle, l'Étoile du matin !
Les nations voient et saluent au loin
La lumière de Juda qui brille.
Fils de David, de la race de Jacob,
Mon époux et mon roi de grâce,
Mon cœur soupire après toi.
Humble, saint 
Grand et glorieux,
O victorieux 
Victorieux, Prince des grâces,
Qui remplit tous les lieux célestes.

2 Ô joie suprême des mortels,
Vrai Fils de Dieu et fils de Marie,
Roi des siècles !
Que je sois dans ton corps béni,
Tomme la branche dans l'arbre,
Ta vie, ma vie, qui me fournit.
Soupirant, pleurant 
Pour la saveur 
De ta faveur,
Ne se reposant jamais
Jusqu'à ce que je me repose en toi pour toujours.

3 Père puissant, en ton Fils
Tu m'as aimé avant de commencer
La fondation de ce monde ancien.
Ton Fils a fait de moi un ami,
Et je le vois en esprit,
Je me réjouis dans la tribulation. 
Quelle félicité ! 
Il est vivant, 
Il me donne 
La vie pour toujours ;
Rien ne peut me séparer de lui.

4 Oh, joie de savoir que toi, mon ami,
Tu es le Seigneur, le commencement sans fin,
Le premier et le dernier, l'éternel !
Et toi, enfin - ô grâce glorieuse -
M'emmèneras dans ce lieu saint
La maison des joies éternelles.
Amen, amen ! 
Viens à ma rencontre, 
Salue-moi vite !
Avec un profond désir, 
Seigneur, j'attends ton retour.

5 Élevez la voix et frappez la corde,
Que tous les sons joyeux de la musique retentissent
Les louanges de Dieu se mêlent.
Le Christ sera avec moi tout au long du chemin,
Aujourd'hui, demain, chaque jour
Jusqu'à la fin des jours.
Chantez, chantez, chantez
Triomphe glorieux,
O victorieux 
Nation élue ;
Loue le Dieu de ton salut.

dimanche 8 décembre 2024

Into my heart (1924) / Dans mon cœur !


Auteur et compositeur : Harry D. Clarke (1888-1957)

Voici la version complète du chant : 
1 Viens dans mon cœur, Jésus béni,
Viens dans mon cœur, je t'en prie ;
Mon âme est si troublée et si fatiguée,
Viens dans mon cœur aujourd'hui.
Dans mon cœur, dans mon cœur,
Viens dans mon cœur, Seigneur Jésus ;
Entre aujourd'hui,
Entre pour rester,
Viens dans mon cœur, Seigneur Jésus.

2 Viens dans mon cœur, Jésus béni,
J'ai besoin de Toi sur le chemin morne de la vie ;
Le fardeau du péché est si lourd,
Viens dans mon cœur pour y rester. Refrain

3 Viens dans mon cœur, Jésus béni,
Purifie et illumine mon âme ;
Remplis-moi de ton merveilleux Esprit,
Viens et prends le contrôle. Refrain


Voici la version courte : 
Dans mon cœur, dans mon cœur,
Viens dans mon cœur, Seigneur Jésus ;
Entre aujourd'hui, entre pour rester,
Viens dans mon coeur, Seigneur Jésus.

Hors de mon cœur, hors de mon cœur
Brille de mon cœur, Seigneur Jésus ;
Brille aujourd'hui, brille toujours,
Brille de mon coeur, Seigneur Jésus.

lundi 25 novembre 2024

Oh, Be Saved! (1876) / Sois sauvé

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : Silas J. Vail (1818-1884)

1 Pécheur, comme ton cœur est troublé !
Dieu est tout proche ;
Ne cache pas ton émotion profonde,
Ne cache pas ta profonde émotion, Ne retiens pas cette larme qui tombe.
Sois sauvé, sa grâce est gratuite !
Sois sauvée, il est mort pour toi ! (x2)

2 Jésus se penche maintenant sur toi,
Jésus, humble et doux ;
A l'ami qui est mort pour te sauver
Ne veux-tu pas te réconcilier ? Refrain

3 Avec un esprit humble et contrit,
Agenouillé aux pieds du Sauveur,
Tu peux sentir à l'instant même
Le pardon, précieux, sûr, complet. Refrain

4 Que les anges portent la nouvelle
Dans les cours du ciel ;
Qu'ils chantent avec un saint ravissement
De l'âme pardonnée. Refrain

samedi 16 novembre 2024

Behold Him Now on Yonder Tree (1887) / Le voici sur la croix d'en face


Auteur : George Samuel Smith (1865-1944)
Compositeur : Alexander Lee (19ème Siécle)

1 Le voici sur la croix d'en face,
Le prince de la paix, le roi céleste ;
Qu'est-ce que sa transgression peut bien être
Un châtiment si honteux ?
Et voici qu'un voleur est pendu de chaque côté ;
Qui souffre à juste titre pour son crime.
Mais pourquoi le Christ a-t-il été crucifié ?
Celui qui est si saint, si divin ?
C'est pour moi, oui, même pour moi,
Que Jésus est mort sur le Calvaire ;
Pour purifier mon âme de toute sa culpabilité,
Son sang précieux, mon Sauveur l'a répandu.


2 O pécheur, vois, pour toi et moi
Il souffre librement à notre place ;
Et voici qu'il meurt sur l'arbre ;
Voici qu'il incline sa tête sacrée !
Si pur, il a pourtant porté notre culpabilité,
Il a payé notre rançon par sa mort ;
C'est pour nous que son sang a été versé ;
C'est sur lui qu'il a fait retomber tous nos péchés. Refrain

3 O Sauveur aimant, prends mon cœur,
Je ne peux plus vivre loin de toi !
Je me sépare de tout ce qui n'est pas toi ;
Ton merveilleux amour m'a conquis.
Je te cède mon petit tout ;
Accepte-moi maintenant, Seigneur, comme le tien ;
J'obéirai à ton appel
Et je passerai ma vie pour Toi seul. Refrain

dimanche 10 novembre 2024

Coming, Coming (1897) / Ils viennent, ils viennent



Auteur : J. Wakefield MacGill, 1829-1902
Compositeur : Edward Husband (1843-1908)

1. Du désert sauvage et brûlant,
Les fils de l'Afrique se sont réveillés du sommeil ;
L'amour de Jésus les a attirés et gagnés,
Devant sa croix, ils s'inclinent et pleurent. 
Ils viennent, ils viennent, oui ils viennent,
Ils viennent, ils viennent de loin.

2. Des champs et des villes surpeuplées,
La Chine se rassemble à ses pieds ;
Dans son amour, les doux enfants de Shem,
Ont maintenant trouvé une retraite sûre. Refrain

3. De l'Indus et du Gange,
Le courant vivant coule régulièrement,
Vers l'océan de l'amour, vers son sein,
Le Calvaire, leur thème merveilleux. Refrain

4. Des steppes de la Russie morne,
Des terres dispersées de Slavonie,
Ils remettent leur âme et leur esprit
Dans les mains aimantes de Jésus. Refrain

5. Des royaumes gelés de minuit,
Sur de nombreux kilomètres de fatigue,
Pour échanger le long hiver de leur âme
Contre l'été de son sourire. Refrain

6. Tous se rencontreront dans les plaines de gloire,
Tous pour chanter ses louanges ;
Quel chœur, quelle rencontre,
Avec la famille au complet ! Refrain

jeudi 7 novembre 2024

Let Him In (1885) / Laissez le entrer



Auteur : Jonathan B. Atchinson (1840-1882)
Compositeur : Edwin Othello Excel (1851-1921)

1 Il y a un étranger à la porte,
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.
Il est déjà venu souvent,
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.
Laissez-le entrer, avant qu'il ne parte,
Laissez-le entrer, le Saint,
Jésus-Christ, le Fils du Père,
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.

2 Ouvrez-lui votre cœur,
Laissez entrer le Sauveur, laissez entrer le Sauveur.
Si vous attendez, il s’éloignera,
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.
Laissez-le entrer, il est votre ami ;
Il défendra ton âme avec certitude,
Il vous gardera jusqu'à la fin,
Laisse entrer le Sauveur, Laisse entrer le Sauveur.

3 Entendez-vous sa voix aimante ?
Laissez entrer le Sauveur, laissez entrer le Sauveur.
Maintenant, oh, maintenant, choisissez-le,
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.
Il se tient à votre porte,
Il vous rendra la joie,
Et vous adorerez son nom,
Laissez entrer le Sauveur, laissez entrer le Sauveur.

4 Admettez maintenant l'hôte céleste, 
Laissez entrer le Sauveur, laissez entrer le Sauveur.
Il fera pour vous un festin, 
Laissez entrer le Sauveur, Laissez entrer le Sauveur.
Il parlera de vos péchés pardonnés,
Et quand les liens terrestres seront rompus,
Il vous ramènera au paradis,
Laissez entrer le Sauveur, laissez entrer le Sauveur.

vendredi 25 octobre 2024

I've been Redeemed (19ème Siècle) / J'ai été racheté


Auteur et compositeur inconnu. 
C'est une plantation song, un cantique chanté par les esclaves noirs exploité aux USA au 18ème et au 19ème Siècle. Il est certain que la musique des esclaves était encouragée ; elle contribuait à l'efficacité du travail et à la paix et à la tranquillité sociale. Cela a donné naissance ainsi au jazz et au gospel. 

J'ai été racheté (x12)
J'ai été lavé dans le sang de l’Agneau.

1 J'ai été lavé dans le sang de l'Agneau (x3) 
Qui coule du Calvaire.

2 Il existe un fleuve rempli de sang, 
Tiré des veines d'Emmanuel ;
Et les pécheurs plongés sous ce flot 
Perdent toutes leurs taches coupables.

3 Le voleur mourant se réjouit de voir 
Cette fontaine en son jour ;
Et là, je peux, bien que vil comme lui, 
Laver tous mes péchés.

vendredi 18 octobre 2024

My Saviour, Thou hast offer'd rest (1874) / Mon Sauveur, tu m'as offert le repos



Auteur et compositeur : Eliza H. Hamilton (19ème Siècle)  et Handley Carr Glyn Moule (1841-1920)

1 Mon Sauveur, tu m'as offert le repos :
Oh, donne-le moi alors ;
Le repos de cesser d'être moi-même,
Pour trouver tout en Toi.

2 Ce moi cruel, oh, comme il s'efforce
Et qu'il travaille dans mon sein
Pour s'interposer entre toi et mon âme
Et m'empêche de trouver le repos.

3 Combien de formes subtiles il prend
D'une apparente véracité,
Comme s'il n'était pas prudent de se reposer
Et de tout miser sur toi.

4 Seigneur, je cherche un saint repos,
Une victoire sur le péché ;
Je veux que tu sois le seul à régner
À l'extérieur et à l'intérieur.

5 C'est dans Ta main puissante que je me dépose,
C'est ainsi que l'œuvre sera accomplie ;
Car qui peut travailler aussi bien
Que le Tout-Puissant ?

6 Travaille donc, Seigneur, jusqu'à ce que sur mon âme
La lumière éternelle se lèvera,
Et que, à ton image, je me réveille,
Je me réveillerai "satisfait".

jeudi 10 octobre 2024

When I survey the wondrous cross (1707) / Quand je contemple cette merveilleuse croix



Auteur : Isaac Watts (1674-1748) 
Compositeur : Dr Lowell Mason (1792-1872)

1 Quand je contemple cette merveilleuse croix
Sur laquelle le Prince de gloire mourut,
Je considère comme une perte mon gain le plus important,
Et, j'ai du mépris pour tout mon orgueil.

2 Permets, Seigneur, que je me glorifie,
Dans le salut par la mort de Christ mon Dieu !
Toutes les choses vaines qui me séduisent le plus,
Je les sacrifie à son sang.

3 Voyez de sa tête, de ses mains, de ses pieds,
La peine et l'amour qui s'entremêlent !
Un tel amour et une telle peine se sont-ils rencontrés,
Ou est-ce que les épines composent une couronne si riche ?

4 Si tout le royaume de la nature m'appartenait,
Ce serait un cadeau bien trop petit ;
L'amour si incroyable, si divin,
Exige mon âme, ma vie, tout de moi.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=af106

mercredi 25 septembre 2024

Come, Wanderer, Come! (1880) / Viens ! Vagabond, viens !

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Mary A. Baker (1831-1921)
Compositeur : Ira D. Sankey (1840-1908)

Pourquoi mourir de froid et de faim ?
Il y a de l'abondance pour tous et pour tous
Dans la belle maison de ton Père,
Et un accueil chaleureux t'y attend.
Viens ! viens ! vagabond, viens !
Dans la maison de ton Père, il y a de l'abondance pour toi ;
Viens ! viens ! vagabond, viens !
La maison de ton Père t'accueille et t'aime.

2 Viens, vagabond, et dis à ton Père ,
J'ai péché contre le ciel et contre toi ;
Je ne mérite pas une place parmi Tes enfants,
Je voudrais être ton serviteur.

3 Ton Père t'attend pour te saluer,
Et attend ton retour ;
Son cœur est plein de compassion :
Oh, prodigue, ne viendras-tu pas ?

jeudi 19 septembre 2024

Chief of Sinners though I Be (1848) / Je suis le chef des pécheurs

Auteur : William McComb (1793-1870)
Compositeur : inconnu
Arrangeur : Banjamin Carr (1768-1831)

1 Je suis le chef des pécheurs,
Jésus a versé son sang pour moi,
Il est mort pour que je vive dans les hauteurs,
Vit pour que je ne meure jamais.
Comme le sarment est à la vigne,
Je suis à lui et il est à moi !

2 Oh, la hauteur de l'amour de Jésus,
Plus haut que les cieux,
Plus profond que les profondeurs de la mer,
Aussi durable que l'éternité,
L'amour qui m'a trouvé - merveilleuse pensée -
M'a trouvé alors que je ne le cherchais pas.

3 Seul Jésus peut apporter
Le réconfort à un cœur blessé,
La paix qui découle du pardon des péchés,
La joie qui élève l'âme vers le ciel,
La foi et l'espoir de marcher avec Dieu
Sur le chemin qu'Enoch a suivi.

Couplets bonus
4 Je suis le chef des pécheurs, mais le Christ est tout pour moi,
Le Christ est tout pour moi ;
Tous mes besoins lui sont connus,
Tous mes chagrins sont les siens.
Je suis en sécurité avec lui dans les luttes terrestres,
J'attends la vie céleste.

5 Fortifie-moi, Seigneur, par ton Esprit et ta Parole,
Par ton Esprit et ta Parole.
Quand mon cœur s'égare, garde-moi dans le chemin étroit
Garde-moi dans le chemin étroit ;
La grâce au moment du besoin.
Pendant que je vis et quand je mourrai.

dimanche 8 septembre 2024

When I See the Blood (1892) / Quand je vois le sang

Auteur : John Foote (1854-1901)
Compositeur : John Foote (1854-1901)

1 Le Christ, notre Rédempteur, est mort sur la croix,
Il est mort pour le pécheur, il a payé tout ce qu'il devait ;
Asperge ton âme du sang de l'Agneau,
Et je passerai, je passerai sur toi.
Quand je vois le sang, (x3)
Je passerai, je passerai au-dessus de toi.

2 Jésus sauvera le plus grand des pécheurs ;
Comme il l'a promis, il le fera ;
Lave-toi à la source ouverte pour le péché,
Et je passerai, je passerai sur toi. Refrain

3 Le jugement arrive, tous seront là,
Chacun recevra ce qui lui est dû ;
Cachez-vous dans le sang salvateur qui efface les péchés,
Et je passerai, je passerai sur vous. Refrain

4 Ô grande compassion ! O amour sans limites !
O bonté aimante, fidèle et vraie !
Trouvez la paix et l'abri sous le sang,
Et je passerai, je passerai sur toi. Refrain

mercredi 21 août 2024

Free from the Law, O Happy Condition (1871) / Libéré de la loi, ô heureuse condition !

Auteur : Philip P. Bliss (1838-1876)
Compositeur : Philip P. Bliss (1838-1876)

1 Libéré de la loi, ô heureuse condition ! 
Jésus a versé son sang, et il y a une rémission ; 
Maudits par la loi, meurtris par la chute, 
La grâce nous a rachetés une fois pour toutes.
Une fois pour toutes, ô pécheur, reçois-le, 
Une fois pour toutes, ô ami, crois-le ; 
Accroche-toi à la croix, le fardeau tombera, 
Le Christ nous a rachetés une fois pour toutes.

2 Maintenant nous sommes libres, il n'y a plus de condamnation, 
Jésus nous offre un salut parfait ; 
"Venez à moi", entendez son doux appel, 
Venez, et Il nous sauve une fois pour toutes. Refrain

3 "Enfants de Dieu", ô glorieux appel, 
Sa grâce nous empêchera de tomber ; 
Passant de la mort à la vie à son appel, 
Le salut béni une fois pour toutes. Refrain

vendredi 16 août 2024

Happiness Is the Lord (1967) /Le bonheur, c'est de connaître le Sauveu


Auteur : Ira Forest Stanphill (1914-1993)
Compositeur : Ira Forest Stanphill (1914-1993)

1 Le bonheur, c'est de connaître le Sauveur, 
Vivre une vie en sa faveur,
D'avoir un changement dans mon comportement, 
Le bonheur, c'est le Seigneur.

2 Le bonheur est une nouvelle création, 
Jésus et moi dans une relation étroite, 
Participer à son salut, 
Le bonheur, c'est le Seigneur.
La vraie joie est la mienne, même si les larmes commencent à couler ; 
J'ai trouvé le secret - C'est Jésus dans mon cœur ! Alléluia !

3 Le bonheur, c'est d'être pardonné,
Vivre une vie qui vaut la peine d'être vécue, 
Faire un voyage qui mène au ciel, 
Le bonheur, c'est le Seigneur, (x2)
Le bonheur, c'est le Seigneur !

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...