Affichage des articles dont le libellé est le ciel. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est le ciel. Afficher tous les articles

samedi 21 juin 2025

Onward, Upward, Homeward! (1887) / En avant, en avant, à la maison !

Auteur : Albert Midlane (1825-1909)
Compositeur : Ira David Sankey (1840-1908)

1 "En avant, en haut, vers la maison !"
Je m'enfuis joyeusement de ce monde de tristesse, pour rejoindre mon Seigneur :
En avant vers la gloire, en avant vers le prix, en avant vers les demeures
Loin au-dessus des cieux.
Vers la gloire ! Vers le haut, vers le prix !
Vers les demeures loin dans les cieux !

2 "En avant, vers le haut, vers la maison !"
Ici, je ne trouve pas le repos, je foule le désert que mon Sauveur a pressé.
En avant, en haut, vers la maison ! Je serai bientôt là, je partagerai bientôt ses joies et ses plaisirs
Je partagerai ses joies et ses plaisirs. Refrain

3 "En avant, vers le haut, vers la maison !"
Venez avec moi ; vous qui aimez le Sauveur, tenez-moi compagnie,
En avant, vers le haut, vers la maison ! Poursuivez avec vigueur ; encore un peu de temps,
Et la course est gagnée. Refrain

dimanche 1 juin 2025

Over the Line! (1878) / Sur la ligne

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Ellen Knight Bradford (1839-1899)
Compositeur : Edward H. Phelps (dates inconnues)

1 Oh, tendre et douce était la voix du Père
Alors qu'il m'appelait avec amour,
"Viens sur la ligne, il n'y a qu'un pas...
Je t'attends, mon enfant".
"Sur la ligne, écoutez le doux refrain,
Les anges chantent le chant céleste ;
"Les anges chantent le chant céleste.
Pourquoi resterais-je avec un pas entre moi et Jésus ?

2 "Mais mes péchés sont nombreux, ma foi est petite" ;
La réponse fut rapide et claire :
"Tu n'as pas besoin de te confier en toi-même,
Franchis la ligne, je suis là." Refrain

3 "Mais ma chair est faible", dis-je en pleurant,
"Et je ne vois pas le chemin ;
Je crains d'échouer si j'essaie,
Et qu'ainsi je te déshonore." Refrain

4 Le monde est si froid que je ne peux pas revenir en arrière,
Il faut que j'aille de l'avant ;
Je poserai ma main faible dans sa paume blessée,
J'enjamberai la ligne et ferai confiance.
"Franchissez la ligne", entendez le doux refrain,
Les anges chantent le chant céleste ;
"Les anges chantent le chant céleste,
Je la franchirai et j'irai vers Jésus.

mercredi 21 mai 2025

Will You Be There, and I? (1865) / Seras-tu là, et moi aussi ?

Auteur et compositeur : Margaret C. H. Wilson (1825-1902)
Source : Sacred Songs and Solos

1 Nous savons qu'il y a une maison brillante et glorieuse,
Au plus haut des cieux,
Où tous les rachetés habiteront avec Jésus,
Seras-tu là, et moi aussi ? (x3)
Là où tous les rachetés demeureront avec Jésus,
Serez-vous là et moi ?

2 En robe blanche, dans les rues d'or,
Sous un ciel sans nuages,
Ils marcheront dans la lumière de l'amour de leur Père,
Serez-vous là, et moi ? (x3)
Ils marcheront dans la lumière de l'amour de leur Père,
Serez-vous là et moi ?

3 Si nous trouvons maintenant le Sauveur aimant,
Et le suivons fidèlement,
Lorsqu'il rassemblera ses enfants dans son foyer lumineux,
Serez-vous là, et moi aussi ? (x2)
Lorsqu'il rassemblera ses enfants dans ce foyer radieux, Serez-vous là, et moi ?

4 Si nous sommes abrités par la croix,
Et que le sang nous rapproche ;
Notre gain le plus grand sera pour nous une perte,
Puisque tu seras là, et moi. (x3)
Notre plus grand gain ne sera qu'une perte,
Puisque tu seras là, et moi.

jeudi 15 mai 2025

Gathering Home (1895) / Rassemblement à la maison

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Mary Leslie (19ème siècle)
Compositeur : William A. Ogden (1841-1897)

1 Ils reviennent de tous les pays,
L'un après l'autre ;
Alors que leurs pieds fatigués touchent le rivage brillant,
L'un après l'autre ;
Leurs fronts sont entourés d'une couronne d'or ;
Leurs vêtements tachés par le voyage sont déposés ;
Et, vêtus de blanc, ils se reposent dans l'étang,
Où l'Agneau aime à conduire ses saints,
L'un après l'autre.

2 Jésus, Rédempteur, nous nous tournons vers toi,
L'un après l'autre ;
Nous élevons nos voix en tremblant,
L'un après l'autre;
Les vagues du fleuve sont sombres et froides,
Mais nous connaissons l'endroit où nos pieds s'appuieront ;
Ô toi qui as traversé le soir, sois notre force, et ta lumière notre guide,
Sois notre force, et ta lumière notre guide,
L'un après l'autre.

3 Plante tes pieds à côté de nous,
L'un après l'autre ;
Sur Toi nous appuierons chaque tête qui s'affaisse,
L'un après l'autre ;
Que Ton bras puissant nous entoure.
Nous jetterons au vent nos soucis et nos craintes ;
Sauveur, Rédempteur, avec Toi en vue,
Nous traverserons en toute confiance et en toute sérénité,
L'un après l'autre.

jeudi 1 mai 2025

Ivory Palaces (1915) / Palais d’ivoire


Auteur : Henry Barraclough (1891-1983)
Compositeur : Henry Barraclough (1891-1983)

1 Mon Seigneur a des vêtements d'une merveilleuse finesse,
Et la myrrhe remplit leur texture ;
Son parfum est parvenu jusqu'à mon cœur,
De joie mon être tressaille.
Du palais d'ivoire au monde de malheur,
Seul son grand amour éternel a fait partir mon Sauveur.

2 Sa vie a aussi été marquée par de grandes souffrances,
Car l'aloès y avait sa part ;
Et quand je pense à la croix qu'il a portée,
Mes yeux se remplissent de larmes. Refrain

3 Ses vêtements aussi étaient trempés dans la casse,
Et la guérison par le toucher ;
Chaque fois que mes pieds ont glissé dans un péché,
Il m'a arraché à son emprise. Refrain

4 Il viendra dans des vêtements glorieux,
Pour ouvrir toute grande la porte ;
Et j'entrerai dans ma maison céleste,
Pour y demeurer à jamais. Refrain

mardi 1 avril 2025

The New Name (1878) / Le nouveau nom.

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Jane E. Hall (dates inconnues)

1 Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.
Un nouveau nom, un nouveau nom
Nous le recevrons là-haut ;
Un nouveau nom, un nouveau nom,
Tous ceux qui entrent là.
Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.

2 Nous le recevrons dans une pierre blanche et pure,
Et personne n'en connaîtra le nom,
Seulement à celui qui l'a connu,
Quand nous serons libérés du péché.
Une pierre blanche, une pierre blanche
Nous recevrons là-haut ;
Une pierre blanche, une pierre blanche,
Tous ceux qui entrent là. Refrain

3 Ne te demandes-tu pas quel sera ce nom ?
Plus doux que tout ce qu'il y a sur la terre,
Nous serons satisfaits quand nous
Connaîtrons ce nouveau nom.
Je me demande, je me demande
Quel sera ce nom,
Je me demande, je me demande,
Ce qu'il me donnera. Refrain

mercredi 26 mars 2025

Triumph By and By (1875) / Le triomphe dans l'éternité



Source : Sacred Songs and Solos
Auteur Christopher Ruby Blackall (1830-1924) 
Compositeur : Horatio Richmond Palmer (1834-1907)

1 Le prix est devant nous, notre Seigneur nous supplie de le gagner,
L'œil de Dieu nous regarde d'en haut !
Ses tons aimants tombent, tandis que le péché est sombre, épouvantable ;
C'est Jésus qui appelle doucement, il est proche.
Nous le rencontrerons bientôt, (x2)
Et avec Jésus nous régnerons dans la gloire
Tout là haut.
Nous le rencontrerons bientôt, (x2)
Et avec Jésus nous régnerons dans la gloire
Tout là haut.

2 Nous suivrons là où il mène, nous pâturerons là où il nourrit,
Nous nous soumettrons à celui qui plaide d'en haut.
Alors rien ne nous séparera de Lui, nos espoirs s'illumineront toujours,
Et la foi ne nous fera jamais défaut - Il est proche. Refrain

3 Notre maison est brillante au-dessus de nous, aucune épreuve sombre ne peut nous émouvoir,
Mais Jésus nous aime là-haut ;
Nous lui donnerons le meilleur effort, et nous louerons son nom pour toujours ;
Ses paroles précieuses ne peuvent jamais, jamais mourir. Refrain

samedi 1 mars 2025

The Cleansing Wave (1873) / Le flot purificateur



Auteur et compositeur : Mrs Phoebe Palmer (1807-1874)

1. Oh, maintenant je vois la vague cramoisie !
La fontaine profonde et large ;
Jésus, mon Seigneur, puissant pour sauver,
Montre son côté blessé.
Je vois le flot purificateur, je le vois !
Je plonge et, oh, il me purifie !
Oh, louez le Seigneur, il me purifie !
Il me purifie, oui, il me purifie.

2. Je vois la nouvelle création se lever,
J'entends le sang qui parle ;
Il parle, la nature polluée meurt,
Elle coule sous le flot purificateur. Refrain

3. Je me lève pour marcher dans la lumière du ciel,
Au-dessus du monde et du péché,
Avec un cœur pur et des vêtements blancs,
Et le Christ trônant à l'intérieur. Refrain

4. Grâce étonnante ! C'est le ciel en bas
De sentir le sang appliqué,
Et Jésus, seul Jésus sait,
Mon Jésus crucifié. Refrain

jeudi 20 février 2025

Golden shore (1868) / Le rivage doré

Auteur : Charles Dunbar (1858-1862)
Compositeur : William B. Bradbury (1816-1868)
Source : Sacred Songs and Solos

1 Nous naviguons sur l'océan,
Nous glissons doucement vers le retour ;
Nous naviguons sur l'océan,
Vers un foyer au-delà de la marée.
Toutes les tempêtes seront bientôt terminées,
Nous jetterons l'ancre dans le port ;
Nous naviguons sur l'océan,
Vers un foyer au-delà de la marée ;
Nous sommes sur l'océan en train de naviguer,
Vers un foyer au-delà de la marée.

2 Des millions de personnes ont atterri en toute sécurité,
Sur le rivage doré ;
Des millions d'autres sont en route,
Il y a encore de la place pour des millions d'autres. Refrain

3 Quand nous serons tous bien ancrés, Nous crierons
Nous crierons que nos épreuves sont terminées ;
Nous nous promènerons dans la ville,
Et nous chanterons pour toujours. Refrain

samedi 1 février 2025

Ten thousand times ten thousand (1867) / Dix mille fois dix mille

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Henry Alford (1810-1871)
Compositeur : John B. Dykes (1823-1876)

1 Dix mille fois dix mille
Dans des vêtements étincelants,
Les armées des saints rachetés
Se pressent sur les marches de la lumière :
C'est fini, tout est fini,
Leur combat contre la mort et le péché ;
Ouvrez grand les portes d'or,
Et laissent entrer les vainqueurs.

2 Quelle explosion d'alléluias
Remplit toute la terre et tout le ciel !
Quel son de mille harpes
Le triomphe est proche !
O jour, pour lequel la création
Et toutes ses tribus ont été créées ;
O joie, pour tous les malheurs passés
Mille fois récompensés !

3 Quelles salutations enthousiastes
Sur l'heureux rivage de Canaan !
Que d'amitiés se renouent !
Où l'on ne se sépare plus !
Les yeux étincellent de joie
Les yeux pleins de larmes de ces derniers temps,
Les orphelins ne seront plus sans père,
Les orphelins ne sont plus orphelins, Les veuves ne sont plus désolées.

4 Fais approcher ton grand salut, Agneau immolé pour les pécheurs !
Agneau immolé pour les pécheurs ;
Remplis le rôle de tes élus,
Puis prends ton pouvoir et règne ;
Apparais, désir des nations !
Tes exilés aspirent à un foyer ;
Montre dans les cieux le signe que tu as promis ;
Prince et Sauveur, viens.

jeudi 23 janvier 2025

My Name's Written There (1940) / Mon nom est écrit là

Auteurs : Baylus Benjamin McKinney (1886-1952) et Mary Ann Kidder (1820-1905) 

Compositeur : Frank M. Davis (1839-1896)


1 Ce n'est pas par des richesses, ni par de l'argent, ni par de l'or, que j'ai été acheté ;
Mais le Christ m'a racheté, Je suis en sûreté dans sa bergerie ;
Dans le livre de son royaume, aux pages si belles,
Par Jésus, mon Sauveur, mon nom y est écrit.
Mon nom est écrit là, sur la page blanche et belle ;
Dans le livre du royaume de Dieu, mon nom est écrit là.

2 Mes péchés étaient nombreux, comme les sables de la mer,
Mais le sang de mon Sauveur me suffit ;
Car sa promesse est écrite en lettres lumineuses,
"Si vos péchés sont comme l'écarlate, je les rendrai comme la neige." Refrain

3 Oh ! cette belle cité, avec ses demeures de lumière,
Avec ses êtres glorifiés, vêtus de blanc ;
Où nul malheur ne vient dépouiller ce qui est beau ;
Où les anges veillent, où mon nom est écrit. Refrain

lundi 9 décembre 2024

What a Gathering! (1887) / Quel rassemblement !

Auteur : Fanny Crosby (1820-1915)
Compositeur : Ira David Sankey (1840-1908)

1 En ce matin brillant et doré, quand le Fils de l'homme viendra, Et que nous verrons l'éclat de sa gloire
Et que nous verrons l'éclat de sa gloire,
Quand, de tous les pays et de toutes les nations, Il appellera son peuple à la maison,
Quel rassemblement de rachetés ce sera !
Quel rassemblement, quel rassemblement,
Quel rassemblement des rachetés dans le pays d'été de l'amour !
Quel rassemblement, quel rassemblement,
De ceux qui ont été rachetés dans l'heureuse demeure d'en haut !

2 Quand les bienheureux, qui dorment en Jésus, se lèveront, à son ordre
Du silence de la tombe et de la mer,
Et qu'ils le rejoindront dans les cieux avec leurs corps célestes,
Quel rassemblement et quelle allégresse ! Refrain

3 Quand nos yeux contempleront la ville, Avec ses nombreuses demeures brillantes, Et son fleuve, calme et reposant
Et son fleuve, calme et reposant, qui coule librement,
Quand les amis que la mort a séparés s'uniront à nouveau dans la félicité,
Quel rassemblement et quelle salutation ! Refrain

4 Le roi vient, le temps approche.
Quand nous verrons le jour béni de la promesse ;
Puis le changement "en un instant, en un clin d'œil".
Et nous serons pour toujours en sa présence. Refrain

dimanche 24 novembre 2024

No night there (1899) / Aucune nuit ici

Auteur : John R. Clements (1868-1946)
Compositeur : Hart P. Danks (1834-1903)

1 Au pays du jour sans déclin
S'étend la cité quadrangulaire ;
Elle ne passera jamais,
Et pas de nuit
Dieu essuie toutes les larmes ;
Il n'y a ni mort, ni douleur, ni peur ;
Et ils ne comptent pas le temps en années,
Car il n'y a pas de nuit.

2 Toutes les portes sont de perles,
Dans la ville quadrangulaire ;
Toutes les rues sont revêtues d’or,
Et il n'y a pas de nuit. Refrain

3 Les portes ne se fermeront jamais
Dans la ville quadrangulaire ;
Le fleuve de cristal de la vie y coule,
Et il n'y a pas de nuit. Refrain

4 Là, ils n'ont pas besoin d'un soleil radieux,
Dans cette ville à quatre places ;
Car l'Agneau est toute la lumière, Et il n'y a pas de nuit,
Et il n'y a pas de nuit. Refrain

samedi 2 novembre 2024

What must it be to be there (1844) / Qu'est-ce que ça doit être d'être là !

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Elizabeth Mills (1805-1829)
Compositeur : George C. Stebbins (1846-1945)
 
1 Nous parlons des royaumes des bienheureux,
Ce pays si brillant et si juste,
Et ses gloires sont souvent avouées ;
Mais que faut-il pour être là !
Être là, être là !
Ô qu'est-ce que ça doit être d'être là !

2 Nous parlons de sa paix et de son amour,
Les robes que portent les glorifiés,
Les chants des sanglants là-haut ;
Mais que faut-il pour être là ! Refrain

3 Nous parlons de son affranchissement du péché,
Du chagrin, de la tentation et des soucis,
Des épreuves à l'extérieur et à l'intérieur ;
Mais que faut-il pour être là ! Refrain

4 Fais, Seigneur, dans le plaisir ou dans le malheur,
Pour le Ciel, nos esprits se préparent ;
Alors bientôt nous saurons avec joie
Et ressentez ce que c'est que d'être là. Refrain

samedi 7 septembre 2024

What a day that will be (1955) / Quel beau jour ce sera !


   

Auteur et compositeur : Jim Hill (1930-2018)

1 Un jour viendra où il n'y aura plus de chagrins d'amour,
Plus de nuages dans le ciel, plus de larmes dans les yeux ;
Tout est paix pour toujours sur ce joyeux rivage doré -
Quel jour ce sera quand je verrai mon Jésus,
Et je regarderai son visage - celui qui m'a sauvé par sa grâce ;
Quand il me prendra par la main,
et me conduira à travers la terre promise,
Quel jour glorieux ce sera.


2 Il n'y aura plus de chagrin, plus de fardeau à porter, 
Plus de maladie, plus de douleur, plus de séparation là-bas ; 
Et pour toujours je serai avec Celui qui est mort pour moi -
Quel jour, quel jour glorieux, ce sera. Refrain

lundi 5 août 2024

Soon and very soon (1976) / Bientôt, très bientôt



Auteur et compositeur : Andraé Crouch (1942-2015)

1 Bientôt et très bientôt nous allons voir le Roi, (x3)
Alléluia, Alléluia, nous allons voir le Roi !
Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia.

2 Plus de larmes là-bas, nous allons voir le Roi,(x3)
Alléluia, Alléluia, nous allons voir le Roi !
Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia.

3 Nous ne mourrons plus là-bas, nous allons voir le Roi, (x3)
Alléluia, Alléluia, nous allons voir le Roi !
Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia.

4 Bientôt, très bientôt, nous irons voir le Roi, (x3)
Alléluia, Alléluia, nous allons voir le Roi !
Alléluia, Alléluia, Alléluia, Alléluia.

mercredi 24 juillet 2024

We are marching homeward with the blest (1872) / Nous marchons vers la maison avec les bienheureux



Auteur et compositeur : Charles Clinton Case (1843-1918)

1 Nous marchons vers la maison avec les bienheureux,
Vers ce monde lumineux d'en haut
Où nos amis sont partis et reposent en paix,
Dans ce monde de lumière et d'amour. 
Nous marchons vers la maison, nous marchons vers la maison,
Joyeuse maison de paix et d'amour ;
Nous marchons vers la maison, nous marchons vers la maison,
Vers cette terre lumineuse d'amour.

2 Jésus se tient debout et nous fait signe maintenant,
Lorsque nous hésitons sur le chemin ;
Il nous sauvera, si nous nous inclinons devant lui,
Lui qui dirige la nuit et le jour.  Refrain

3 Notre cher Sauveur a préparé le chemin,
Où tous ceux qui le veulent peuvent venir ;
Si nous le servons vraiment jour après jour,
Il nous ramènera enfin à la maison. Refrain

samedi 20 juillet 2024

Farewell, faithful friends (1880) / Adieu, amis fidèles



Auteur : Edward Payson Hammond (1831-1910)
Compositeur : Henry R. Bishop (1786-1855)
Auteur du cantique français : Charles Chatelanat (1833-1907) pour AF et  Hector Arnera (1890-1972) pour CGG

1 Adieu, amis fidèles, nous devons maintenant dire adieu
Aux joies et aux plaisirs que nous avons goûtés avec vous ;
Nous avons travaillé ensemble, unis dans le cœur, 
Mais maintenant nous devons fermer, et bientôt nous devons nous séparer.
Chez soi, chez soi, doux chez soi !
Prépare-nous, cher Sauveur, pour le merveilleux foyer.


2 Nos travaux sont terminés et nous devons partir
Nous ne vous laissons pas sans amis pour lutter seuls ;
Veillez et priez, et Jésus restera ;
Restez près de votre Sauveur, laissez-le vous guider. Refrain

3 Vous avez une aide qui vous suffit ; dépendez de Jésus ;
Ne laissez pas ce réveil se terminer par cette réunion :
Que chacun demande à l'autre - Pourquoi le travail devrait-il cesser ?
Jusqu'à ce que tous ces pauvres pécheurs aient cédé en paix ? Refrain

4 Adieu, chers jeunes convertis ; nous vous quittons aussi,
Et nous espérons vous rencontrer avec le Christ dans les cieux :
Qui reviendra sur ses pas et reniera son Sauveur ? -
Comme Judas, le traître, le trahira-t-il et mourra-t-il ? Refrain

5 Adieu, pécheur tremblant, le temps triste est maintenant avec toi,
Nos cœurs s'enfoncent en nous pour te dire adieu ;
Un pas en arrière ou en avant peut régler ton sort,
Au milieu des gloires du ciel ou des ténèbres de l'éternité. Refrain

6 Adieu, tous les auditeurs : nous ne nous détournerons pas,
Nous ne nous rencontrerons peut-être plus jusqu'au grand jour du Jugement ;
Absents de corps, nous sommes avec vous dans la prière,
Et nous vous retrouverons au ciel - il n'y a pas de séparation. Refrain

samedi 6 juillet 2024

I'll fly away (1932) / Je m'envolerai



Auteur et compositeur : Albert E. Brumley (1905-1977)

1 Un beau matin, quand cette vie sera finie, je m'envolerai ;
Pour un foyer sur le rivage céleste de Dieu, je m'envolerai (je m'envolerai).
Je m'envolerai, Oh gloire
Je m'envolerai ; (au matin) 
Quand je mourrai, Alleluia, je m'envolerai (je m'envolerai).

2 Quand les ombres de cette vie auront disparu, je m'envolerai ;
Comme un oiseau qui s'est envolé des barreaux de la prison, je m'envolerai (je m'envolerai).

3 Encore quelques jours de fatigue, et je m'envolerai ;
Vers un pays où la joie ne finira jamais, je m'envolerai (je m'envolerai)

dimanche 23 juin 2024

Love at Home (1854) / L'amour à la maison

Auteur : John H. McNaughton (1829-1891)
Compositeur : John H. McNaughton (1829-1891)

1 Il y a de la beauté tout autour,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Il y a de la joie dans chaque son,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
La paix et l'abondance règnent ici,
La paix et l'abondance règnent ici, souriant de tous côtés,
Le temps glisse doucement, doucement,
Quand l'amour est à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Le temps glisse doucement, doucement,
Quand il y a de l'amour à la maison.


2 Dans la maison, il y a de la joie,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
La haine et l'envie n'agacent jamais,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Les roses fleurissent sous nos pieds,
La terre entière est un doux jardin,
Faisant de la vie un bonheur complet,
Quand il y a de l'amour à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Faisant de la vie un bonheur complet,
Quand il y a de l'amour à la maison.


3 L'amour devient un mode de vie,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Douce, insistante fin des conflits,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
La soumission heureuse du don de chacun,
La volonté d'aimer et d'élever,
Baume de guérison pour toutes les failles,
Quand il y a de l'amour à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Baume de guérison pour chaque faille,
Quand il y a de l'amour à la maison.


4 La colère s'apaise et les pressions cessent,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Les enfants apprennent à vivre en paix,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Le courage de tendre la main avec grâce,
Rencontrer un étranger face à face,
Trouver un lieu de réconciliation,
Quand il y a de l'amour à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Trouver un lieu de réconciliation,
Quand il y a de l'amour à la maison.


5 Il n'y a pas de question que l'on ne puisse poser,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Il y a de la force pour n'importe quelle tâche,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Partager la joie dans le travail ou le jeu,
Confiance en soi pour affronter la journée,
Sachant que l'amour trouvera un moyen,
Quand il y a de l'amour à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Sachant que l'amour trouvera un moyen,
Quand il y a de l'amour à la maison.


6 Le ciel sourit avec bonté,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Le monde entier est rempli d'amour,
Quand il y a de l'amour à la maison ;
Le ruisseau chante plus doucement,
Le ciel d'azur est plus lumineux ;
Oh, il y a quelqu'un qui sourit en haut
Quand l'amour est à la maison.
L'amour à la maison, l'amour à la maison ;
Oh, il y a quelqu'un qui sourit en haut
Quand il y a de l'amour à la maison.

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...