jeudi 29 décembre 2022

Substitution / Substitution


Source : Sacred Songs and Solos‎ 
Auteur : Annie. R. Cousin (1824-1906)
Compositeur : Ira David Sankey (1840-1908)

1 O Christ, quels fardeaux ont courbé Ta tête !
Notre charge a été déposée sur Toi ;
Tu t'es tenu à la place du pécheur,
Tu as porté tout le mal pour moi ;
Victime conduite, Ton sang a été versé,
Maintenant, il n'y a pas de charge pour moi.
Une victime a conduit, Ton sang a été versé,
Maintenant, il n'y a pas de charge pour moi.

2 La malédiction de la mort était dans notre coupe :
La coupe était pleine pour Toi ;
Mais Tu as drainé la dernière goutte sombre,
Et l'a vidée pour moi.
Cette coupe amère, l'amour l'a bue ;
Il n'y a pas de malédiction pour moi.
Cette coupe amère, l'amour l'a bue ;
Il n'y a pas de malédiction pour moi.

3 L'Éternel a levé la verge pour frapper ;
Le coup est revenu sur toi ;
Sur ton visage, il s'est posé,
Et s'éloigna de moi ;
La colère a effrayé ton âme si blanche,
Il n'y a pas de colère pour moi.
Ton âme si blanche a fait éclater la colère,
Il n'y a pas de colère pour moi.

4 La voix terrible de la tempête s'est fait entendre,
Ses tonnerres se sont abattus sur toi.
Ton sein ouvert était ma protection,
Et il m'a protégé ;
Ton corps s'est meurtri, ton visage s'est altéré,
Il n'y a pas de tempête pour moi.
Ton corps marqué, ton visage marqué,
Il n'y a pas de tempête pour moi.

5 C'est pour nous, Seigneur Jésus, que tu es mort,
Afin que nous puissions mourir en toi ;
Mais tu es ressuscité et glorifié,
Et tu vis maintenant en moi ;
L'armée de l'enfer est vaincue, le ciel s'ouvre en grand.
Il n'y a pas de mort pour moi.
L'armée de l'enfer défiée ! Le ciel s'ouvre en grand !
Il n'y a pas de mort pour moi.

1 O Christ, what burdens bowed Thy head!
Our load was laid on Thee;
Thou stoodest in the sinner’s stead,
Didst bear all ill for me;
A Victim led, Thy blood was shed,
Now there’s no load for me.
A Victim led, Thy blood was shed,
Now there’s no load for me.

2 The curse of death was in our cup:
The cup was full for Thee;
But Thou hast drained the last dark drop,
And emptied it for me.
That bitter cup, love drank it up;
There is no curse for me.
That bitter cup, love drank it up;
There is no curse for me.

3 Jehovah raised the rod to smite;
The blow returned on Thee;
Upon Thy form did it alight,
And passed away from me;
Thy soul so white did wrath affright,
There is no wrath for me.
Thy soul so white did wrath affright,
There is no wrath for me.

4 The tempest’s awful voice was heard,
Its thunders broke on Thee!
Thy open bosom was my ward,
And it protected me;
Thy body scarred, Thy visage marred,
There is no storm for me.
Thy body scarred, Thy visage marred,
There is no storm for me.

5 For us, Lord Jesus, hast Thou died,
That we might die in Thee;
But Thou art raised and glorified,
And livest now in me;
Hell’s host defied! heav’n open wide!
There is no death for me.
Hell’s host defied! heav’n open wide!
There is no death for me.

Leaving It All With Jesus (1904) / Tout laisser à Jésus

Auteur : James M. Gray (1851-1935) Compositeur : Owen F. Pugh (1867-1920) 1. Mon cœur est arrivé au lieu de repos, Laissant tout cela à Jésu...