lundi 1 avril 2024

Jesus, meine Zuversicht (1653) / Jesus Christ, my sure defense (1863) / Jésus-Christ, ma défense sûre


Auteur (attribué à) : Electress Luise Henriette (1627-1667) ou Otto von Schwerin (1616-1679)
Traducteur : Catherine Winkworth (1827-1878)
Compositeur : Johann Crüger (1598-1662)

1 Jésus, mon assurance
Et mon sauveur, est dans la vie ;
Je le sais, si je ne devais pas
C'est pourquoi je me contente,
Ce que la longue nuit de la mort
Me donne des pensées ?

2 Jésus, mon Sauveur, est vivant,
Moi aussi, je verrai la vie,
Où se trouve mon Sauveur,
Pourquoi aurais-je peur ?
Est-ce qu'une tête laisse son membre ?
Qu'il n'entraîne pas avec lui ?

3 Je suis lié par le lien de l'espérance
Trop étroitement lié à lui ;
Ma main forte de la foi
Est placée en lui,
Qu'aucun charme de mort ne peut m'atteindre
Ne pourra jamais le séparer de lui.

4 Je suis chair, et par conséquent je dois être
Je deviendrai aussi un jour cendre ;
Je l'avoue, mais il fera
Il me ressuscitera de la terre,
Pour que je sois dans la gloire
Pour que je sois toujours avec lui.

5 Alors cette peau même
M'entourera, comme je le crois,
Dieu sera contemplé
Alors de moi dans ce corps,
Et dans cette chair je serai
Je verrai Jésus pour toujours.

5 La lumière de mes yeux
Le connaîtra, lui, mon Sauveur ;
Moi, moi-même, pas un étranger,
Brûlerai de son amour ;
Seulement la faiblesse autour et en moi
Sera écartée de moi.

6 Seulement si vous élevez l'esprit
Des convoitises de cette terre,
Et que vous vous abandonniez dès maintenant,
À qui vous voulez être attachés.
Envoyez votre cœur là,
Où vous désirez être pour toujours !

Traduction du texte anglais : 
1 Jésus-Christ, ma défense sûre
Et mon Sauveur, est maintenant vivant !
Sachant cela, ma confiance
Repose sur l'espoir qu'il donne,
Même si la nuit de la mort est une source d'angoisse.
Avec beaucoup de pensées anxieuses.

2 Jésus, mon Rédempteur, est vivant ;
Moi aussi, vers la vie je me réveillerai.
La joie sans fin que donne mon Sauveur ;
Mon courage sera-t-il alors ébranlé ?
Dois-je craindre, ou bien la tête pourrait-elle
S'élèverait-il et laisserait-il ses membres morts ?

3 Non, je suis trop étroitement lié
Par l'espoir pour toujours ;
La main forte de la foi a trouvé le rocher,
L'a saisie, et ne la quittera jamais.
Même la mort maintenant ne peut se séparer
De son Seigneur le cœur confiant.

4 Je suis chair et je dois retourner
Vers la poussière, quand je suis pris ;
Mais par la foi je discerne maintenant
Que de la mort je m'éveillerai
Avec mon Sauveur pour m'aborder
Dans sa gloire, à ses côtés.

5 Glorifié, je serai à nouveau
Avec cette chair, je serai alors enveloppé ;
Dans ce corps je verrai
Dieu, mon Seigneur, avec des yeux sans tache ;
Dans cette chair je verrai alors
Jésus-Christ éternellement.

Leaving It All With Jesus (1904) / Tout laisser à Jésus

Auteur : James M. Gray (1851-1935) Compositeur : Owen F. Pugh (1867-1920) 1. Mon cœur est arrivé au lieu de repos, Laissant tout cela à Jésu...