vendredi 19 août 2022

I know the Lord will make a way for me / Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi


Auteur et compositeur : inconnu
Auteur du cantique français : inconnu

Voici le texte de la version originale :
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi ;
Si je vis saintement, si je fuis le mal et si je fais le bien,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Voici une première version moderne :
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.
Si je mène une vie sainte,
J'évite le mal et je fais le bien,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Il est mort pour me sauver de mon péché et de ma honte.
Il est mort pour me sauver de mon péché et de ma honte.
Que mes besoins soient grands ou petits,
Il a souffert pour eux,
Il est mort pour me sauver de mon péché et de ma honte.

Voici une seconde version moderne :
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi ;
Si je vis saintement, si j'évite le mal et si je fais le bien,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi ;
Si je me tourne vers lui et que je prie, la nuit la plus sombre se transformera en jour.
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Je sais que le Seigneur a tracé un chemin pour moi, 
Je sais que le Seigneur a tracé un chemin pour moi, 
Alors je vivrai pour Lui chaque jour, dans les choses que je fais et dis,
Je sais que le Seigneur a tracé un chemin pour moi.

Et voici une dernière version :
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi ;
Si je marches dans la  lumière de la sainteté, si j'évite le mal et si je fais le bien,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Le Seigneur a dit : "Va prêcher la Parole (de Dieu) au monde entier".
Le Seigneur a dit : "Va prêcher la Parole (de Dieu) au monde entier".
Si je marches dans la  lumière de la sainteté, si j'évite le mal et si je fais le bien,
Je sais que le Seigneur fera un chemin pour moi.

Ne serait-ce pas extraordinaire de l'entendre dire : "Bien fait".
Ne serait-ce pas extraordinaire de l'entendre dire : "Bien fait".
Si je marches dans la  lumière de la sainteté, si j'évite le mal et si je fais le bien,
Ne serait-ce pas extraordinaire de l'entendre dire : "Bien fait".

Leaving It All With Jesus (1904) / Tout laisser à Jésus

Auteur : James M. Gray (1851-1935) Compositeur : Owen F. Pugh (1867-1920) 1. Mon cœur est arrivé au lieu de repos, Laissant tout cela à Jésu...