lundi 14 octobre 2024

Jesus Is Coming (1905) / Jésus vient

Auteur : James M. Gray (1851-1935)
Compositeur : Joseph B. Trowbridge (1875-20ème siècle)

1. Le Sauveur qui m'aime et qui a souffert la perte
De la gloire céleste pour mourir sur la croix,
Le bébé de la crèche, bien que né sans tache,
Ce Jésus vient, il revient !
Jésus vient, vient, vient !
Jésus revient !
Mon cœur est si heureux, mon âme est si joyeuse,
Car Jésus revient !

2. Les anges, se réjouissant et chantant sa louange
Aux bergers de Bethléem d'autrefois,
Viendront dans la gloire, accompagnant son train,
Quand Jésus, mon Sauveur, reviendra ! Refrain

3. Les saints seront avec lui, ô bonheur céleste !
Quelle déchirure que la séparation des visages qui nous manquent !
Mais les nuages descendent, et nous qui restons
Nous sommes enlevés pour les rencontrer à nouveau avec Jésus ! Refrain

4. O cœurs fatigués, pécheurs et tristes,
Nous portons les nouvelles qui nous réjouissent ;
Nous annonçons le Sauveur par monts et par vaux ;
Le Seigneur qui nous a rachetés revient ! Refrain

samedi 12 octobre 2024

Nearer the cross! (1893) / Plus près de la croix

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : Phoebe P. Knapp (1839-1908)

1 "Plus près de la croix", peut dire mon cœur,
Je me rapproche,
Je me rapproche de la croix de jour en jour,
Je me rapproche ;
Plus près de la croix où Jésus est mort,
Plus près du flot cramoisi de la fontaine,
Plus près du côté blessé de mon Sauveur,
Je me rapproche,
Je m'approche, je m'approche.

2 Plus près du siège de la miséricorde du chrétien,
Je m'approche,
Je nourris mon âme d'une douce manne,
Je me rapproche ;
Plus fort dans la foi, plus clair je vois
Jésus qui s'est donné pour moi ;
Plus proche de Lui je serais encore,
Je me rapproche encore,
Je me rapproche encore, je me rapproche encore.

3 Mon espérance se rapproche dans la prière,
Je me rapproche,
Plus profond est l'amour que mon âme désire,
Je me rapproche ;
Je me rapproche de la fin du labeur et des soins,
Plus près de la joie que j'aspire à partager,
Plus proche de la couronne que je porterai bientôt ;
Je me rapproche,
Je me rapproche.

vendredi 11 octobre 2024

Seeking for Me (avant 1895) / Il me cherchait

Auteur : auteur inconnu
Compositeur : E. E. Hasty (1840-1914)

1 Jésus, mon Sauveur, est venu à Bethléem,
Né dans une mangeoire, dans la douleur et la honte ;
C'était merveilleux, que son nom soit béni !
Il me cherchait, il me cherchait !
Il me cherche, il me cherche ! 
Il me cherche, il me cherche ! 
Oh, c'était merveilleux - que Son nom soit béni !
Cherchant pour moi, pour moi

2 Jésus, mon Sauveur, sur l'arbre du Calvaire,
A payé la grande dette et a libéré mon âme ;
Oh ! c'était merveilleux, comment pouvait-il en être ainsi ?
Il est mort pour moi, pour moi !
Il est mort pour moi ! Mort pour moi !
Mort pour moi ! Mort pour moi !
Oh, c'était merveilleux, comment cela pouvait-il être ?
Mourir pour moi, pour moi !

3 Jésus, mon Sauveur, le même qu'autrefois,
Alors que j'errais loin de la bergerie,
Il a longuement et doucement plaidé pour mon âme,
En m'appelant, en m'appelant !
Il m'appelle, il m'appelle, il m'appelle ! 
Il m'appelle, il m'appelle !
Doucement et longuement, il a plaidé avec mon âme,
Il m'appelle, il m'appelle !

4 Jésus, mon Sauveur, viendra d'en haut.
Douce est la promesse quand les années s'envolent ;
Je le verrai descendre dans le ciel,
Venant pour moi, pour moi !
Venant pour moi, pour moi ! Venant pour moi ! 
Venant pour moi ! Venant pour moi ! 
Oh, je le verrai descendre dans le ciel,
Venant pour moi, pour moi !

jeudi 10 octobre 2024

When I survey the wondrous cross (1707) / Quand je contemple cette merveilleuse croix



Auteur : Isaac Watts (1674-1748) 
Compositeur : Dr Lowell Mason (1792-1872)

1 Quand je contemple cette merveilleuse croix
Sur laquelle le Prince de gloire mourut,
Je considère comme une perte mon gain le plus important,
Et, j'ai du mépris pour tout mon orgueil.

2 Permets, Seigneur, que je me glorifie,
Dans le salut par la mort de Christ mon Dieu !
Toutes les choses vaines qui me séduisent le plus,
Je les sacrifie à son sang.

3 Voyez de sa tête, de ses mains, de ses pieds,
La peine et l'amour qui s'entremêlent !
Un tel amour et une telle peine se sont-ils rencontrés,
Ou est-ce que les épines composent une couronne si riche ?

4 Si tout le royaume de la nature m'appartenait,
Ce serait un cadeau bien trop petit ;
L'amour si incroyable, si divin,
Exige mon âme, ma vie, tout de moi.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=af106

mercredi 9 octobre 2024

When the Mists Have Rolled in Splendor (1883) / Quand les brumes ont roulé dans la splendeur


Auteur : Annie Herbert (1844-1932)
Compositeur : Ira D. Sankey (1840-1908)

1 Quand les brumes ont roulé dans la splendeur
De la beauté des collines,
Et que la lumière du soleil tombe dans l'allégresse
Sur la rivière et les ruisseaux,
Nous nous souvenons de la promesse de notre Père
Dans l'arc-en-ciel des embruns :
Nous nous connaîtrons mieux
Quand les brumes se seront dissipées.
Nous nous connaîtrons comme nous sommes connus,
Nous ne marcherons plus jamais seuls,
Dans l'aube du matin
De ce jour brillant et heureux.
Nous nous connaîtrons mieux,
Quand les brumes se seront dissipées.


2 Souvent, nous parcourons le chemin devant nous
Le cœur fatigué, accablé ;
Nous travaillons souvent dans l'ombre,
Et nos champs sont éloignés les uns des autres :
Mais le Sauveur nous dit : "Venez, vous êtes bénis".
Tous nos efforts seront récompensés,
Quand nous nous rassemblerons le matin
Là où les brumes se sont dissipées. Refrain

3 Nous viendrons dans la joie et l'allégresse,
Nous nous rassemblerons autour du trône ;
Face à face avec ceux qui nous aiment,
Nous connaîtrons ce que nous connaissons :
Et le chant de notre rédemption
Résonnera dans un jour sans fin,
Quand les ombres se seront dissipées,
Et que les brumes se seront dissipées. Refrain

mardi 8 octobre 2024

Praise to God, Immortal Praise (1772) / Louange à Dieu, louange immortelle


Auteur : Anna L. Barbauld (1743-1825)
Auteur (doxologie) : Charles Wesley (1707-1788)
Compositeur : Johann R. Ahle (1625-1673)

1 Louange à Dieu, louange immortelle,
Pour l'amour qui couronne nos jours ;
Source généreuse de toute joie,
Que ta louange soit employée par nos langues :

2 Pour les bénédictions des champs,
Pour les richesses du jardin,
Les troupeaux qui blanchissent toute la plaine ;
Des gerbes jaunes de blé mûr,

3 Tout ce que le printemps, d'une main généreuse
Répand ses gerbes jaunes sur la terre souriante,
Tout ce que l'automne généreux verse
De ses riches réserves.

4 C'est à toi, ô Dieu, que nous devons tout cela,
Source de toutes nos bénédictions ;
C'est pour elles que nos âmes s'élèvent
Des vœux reconnaissants et des louanges solennelles.

lundi 7 octobre 2024

Wounded for me / Meurtri pour moi


Auteur : William Gilbert Ovens (1870-1945)
Auteur : Gladys W. Roberts, (1888- ?)
Compositeur : William Gilbert Ovens (1870-1945)

1 Blessé pour moi, blessé pour moi,
Blessé pour moi, il a été blessé pour moi.
Mes transgressions sont tombées et maintenant je suis libre,
Tout cela parce que Jésus a été blessé pour moi.

2 Mort pour moi, mort pour moi,
Il est mort pour moi, Il est mort pour moi.
Mes transgressions ont été effacées et maintenant je suis libre, 
Tout cela parce que Jésus est mort pour moi.

3 Ressuscité pour moi, ressuscité pour moi,
Ressuscité pour moi, Il est ressuscité pour moi.
Mes transgressions ont disparu et maintenant je suis libre,
Tout cela parce que Jésus est ressuscité pour moi.

4 Il vient pour moi, il vient pour moi, 
Il vient pour moi, Il vient pour moi.
Alors, avec quelle joie je verrai son cher visage ;
Je le loue, il vient pour moi.

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...