mardi 4 octobre 2022

In a little while we’re going home (1899) / Dans peu de temps, nous serons de retour chez nous


Auteur : Eliza Edmunds Hewitt (1851-1920)
Compositeur : Eliza Edmunds Hewitt (1851-1920)

1. Chantons une chanson qui nous réconfortera en chemin,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison ;
Car la nuit se terminera par le jour éternel,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison.
Dans peu de temps, dans peu de temps,
Nous traverserons l'écume de la mer ;
Nous nous rencontrerons enfin,
Quand les vents tempétueux seront passés,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison.

2. Nous ferons le travail que nos mains trouveront à faire,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison ;
Et la grâce de Dieu renouvellera chaque jour nos forces,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison. Refrain

3. Nous aplanirons le chemin pour quelques pieds fatigués, usés par le chemin,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison ;
Et que les cœurs aimants répandent une douce influence !
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison. Refrain

4. Il y a un repos au-delà, il y a un soulagement de tous les soucis,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison ;
Et aucune larme ne tombera dans cette ville brillante et belle,
Dans peu de temps, nous rentrerons à la maison. Refrain

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Wachet auf, ruft uns die Stimme (1599) / Wake, awake, for night is flying (1858) / Réveillez-vous, réveillez-vous, car la nuit tombe.

Auteur : Philipp Nicolai (1556-1608) Traducteur : Catherine Winkworth (1827-1878) Compositeur : Philipp Nicolai (1556-1608) Auteur du cantiq...