vendredi 11 octobre 2024

Seeking for Me (avant 1895) / Il me cherchait

Auteur : auteur inconnu
Compositeur : E. E. Hasty (1840-1914)

1 Jésus, mon Sauveur, est venu à Bethléem,
Né dans une mangeoire, dans la douleur et la honte ;
C'était merveilleux, que son nom soit béni !
Il me cherchait, il me cherchait !
Il me cherche, il me cherche ! 
Il me cherche, il me cherche ! 
Oh, c'était merveilleux - que Son nom soit béni !
Cherchant pour moi, pour moi

2 Jésus, mon Sauveur, sur l'arbre du Calvaire,
A payé la grande dette et a libéré mon âme ;
Oh ! c'était merveilleux, comment pouvait-il en être ainsi ?
Il est mort pour moi, pour moi !
Il est mort pour moi ! Mort pour moi !
Mort pour moi ! Mort pour moi !
Oh, c'était merveilleux, comment cela pouvait-il être ?
Mourir pour moi, pour moi !

3 Jésus, mon Sauveur, le même qu'autrefois,
Alors que j'errais loin de la bergerie,
Il a longuement et doucement plaidé pour mon âme,
En m'appelant, en m'appelant !
Il m'appelle, il m'appelle, il m'appelle ! 
Il m'appelle, il m'appelle !
Doucement et longuement, il a plaidé avec mon âme,
Il m'appelle, il m'appelle !

4 Jésus, mon Sauveur, viendra d'en haut.
Douce est la promesse quand les années s'envolent ;
Je le verrai descendre dans le ciel,
Venant pour moi, pour moi !
Venant pour moi, pour moi ! Venant pour moi ! 
Venant pour moi ! Venant pour moi ! 
Oh, je le verrai descendre dans le ciel,
Venant pour moi, pour moi !

jeudi 10 octobre 2024

When I survey the wondrous cross (1707) / Quand je contemple cette merveilleuse croix



Auteur : Isaac Watts (1674-1748) 
Compositeur : Dr Lowell Mason (1792-1872)

1 Quand je contemple cette merveilleuse croix
Sur laquelle le Prince de gloire mourut,
Je considère comme une perte mon gain le plus important,
Et, j'ai du mépris pour tout mon orgueil.

2 Permets, Seigneur, que je me glorifie,
Dans le salut par la mort de Christ mon Dieu !
Toutes les choses vaines qui me séduisent le plus,
Je les sacrifie à son sang.

3 Voyez de sa tête, de ses mains, de ses pieds,
La peine et l'amour qui s'entremêlent !
Un tel amour et une telle peine se sont-ils rencontrés,
Ou est-ce que les épines composent une couronne si riche ?

4 Si tout le royaume de la nature m'appartenait,
Ce serait un cadeau bien trop petit ;
L'amour si incroyable, si divin,
Exige mon âme, ma vie, tout de moi.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=af106

mercredi 9 octobre 2024

When the Mists Have Rolled in Splendor (1883) / Quand les brumes ont roulé dans la splendeur


Auteur : Annie Herbert (1844-1932)
Compositeur : Ira D. Sankey (1840-1908)

1 Quand les brumes ont roulé dans la splendeur
De la beauté des collines,
Et que la lumière du soleil tombe dans l'allégresse
Sur la rivière et les ruisseaux,
Nous nous souvenons de la promesse de notre Père
Dans l'arc-en-ciel des embruns :
Nous nous connaîtrons mieux
Quand les brumes se seront dissipées.
Nous nous connaîtrons comme nous sommes connus,
Nous ne marcherons plus jamais seuls,
Dans l'aube du matin
De ce jour brillant et heureux.
Nous nous connaîtrons mieux,
Quand les brumes se seront dissipées.


2 Souvent, nous parcourons le chemin devant nous
Le cœur fatigué, accablé ;
Nous travaillons souvent dans l'ombre,
Et nos champs sont éloignés les uns des autres :
Mais le Sauveur nous dit : "Venez, vous êtes bénis".
Tous nos efforts seront récompensés,
Quand nous nous rassemblerons le matin
Là où les brumes se sont dissipées. Refrain

3 Nous viendrons dans la joie et l'allégresse,
Nous nous rassemblerons autour du trône ;
Face à face avec ceux qui nous aiment,
Nous connaîtrons ce que nous connaissons :
Et le chant de notre rédemption
Résonnera dans un jour sans fin,
Quand les ombres se seront dissipées,
Et que les brumes se seront dissipées. Refrain

mardi 8 octobre 2024

Praise to God, Immortal Praise (1772) / Louange à Dieu, louange immortelle


Auteur : Anna L. Barbauld (1743-1825)
Auteur (doxologie) : Charles Wesley (1707-1788)
Compositeur : Johann R. Ahle (1625-1673)

1 Louange à Dieu, louange immortelle,
Pour l'amour qui couronne nos jours ;
Source généreuse de toute joie,
Que ta louange soit employée par nos langues :

2 Pour les bénédictions des champs,
Pour les richesses du jardin,
Les troupeaux qui blanchissent toute la plaine ;
Des gerbes jaunes de blé mûr,

3 Tout ce que le printemps, d'une main généreuse
Répand ses gerbes jaunes sur la terre souriante,
Tout ce que l'automne généreux verse
De ses riches réserves.

4 C'est à toi, ô Dieu, que nous devons tout cela,
Source de toutes nos bénédictions ;
C'est pour elles que nos âmes s'élèvent
Des vœux reconnaissants et des louanges solennelles.

lundi 7 octobre 2024

Wounded for me / Meurtri pour moi


Auteur : William Gilbert Ovens (1870-1945)
Auteur : Gladys W. Roberts, (1888- ?)
Compositeur : William Gilbert Ovens (1870-1945)

1 Blessé pour moi, blessé pour moi,
Blessé pour moi, il a été blessé pour moi.
Mes transgressions sont tombées et maintenant je suis libre,
Tout cela parce que Jésus a été blessé pour moi.

2 Mort pour moi, mort pour moi,
Il est mort pour moi, Il est mort pour moi.
Mes transgressions ont été effacées et maintenant je suis libre, 
Tout cela parce que Jésus est mort pour moi.

3 Ressuscité pour moi, ressuscité pour moi,
Ressuscité pour moi, Il est ressuscité pour moi.
Mes transgressions ont disparu et maintenant je suis libre,
Tout cela parce que Jésus est ressuscité pour moi.

4 Il vient pour moi, il vient pour moi, 
Il vient pour moi, Il vient pour moi.
Alors, avec quelle joie je verrai son cher visage ;
Je le loue, il vient pour moi.

dimanche 6 octobre 2024

Softly and tenderly (1880) / Doucement, tendrement..


Auteur : Will Lamartine Thompson (1847-1909)
Compositeur : Will Lamartine Thompson (1847-1909)
Auteur du cantique français : Élisabeth Schürer-Curie (XIXe-Xe siècles)

1 Doucement et tendrement, Jésus appelle, 
Il appelle pour toi et pour moi ; 
Voyez, sur les portails, il attend et veille, 
Il veille sur toi et sur moi. 
Venez à la maison, venez à la maison ; 
Vous qui êtes fatigués, rentrez à la maison ; 
Jésus appelle avec tendresse, avec ferveur, 
Jésus appelle, tendrement, O pécheur, rentre à la maison ! 

2 Pourquoi devrions-nous nous attarder alors que Jésus plaide, 
Plaide pour toi et pour moi ? 
Pourquoi devrions-nous nous attarder et ne pas tenir compte de ses miséricordes, 
Miséricorde pour toi et pour moi ? Refrain

3 Le temps est maintenant fugace, les moments passent, 
Ils s'éloignent de toi et de moi ; 
Les ombres s'accumulent, les lits de mort s'approchent, 
Pour toi et pour moi. Refrain

4 O pour l'amour merveilleux qu'il a promis, 
Promis pour toi et pour moi ! 
Bien que nous ayons péché, il a la miséricorde et le pardon, 
Pardon pour toi et pour moi. Refrain

samedi 5 octobre 2024

This little light of mine / Cette petite lumière qui est la mienne



Auteur et compositeur : inconnu mais arrangé par Harry Dixon Les (20ème siècle)

1 Cette petite lumière qui est la mienne,
Je vais la laisser briller,
Oh, cette petite lumière qui est la mienne,
Je vais la laisser briller.
Cette petite lumière qui est la mienne,
Je vais la laisser briller.
Laisse-la briller. (x3)

2 Ne laissez pas Satan l'éteindre !
Je vais la laisser briller
Ne laissez pas Satan [l'éteindre] !
Je vais la laisser briller
Ne laissez pas Satan [souffler] !
Je vais la laisser briller
Laisse-la briller. (x3)

3 La cacher sous le boisseau ? Non !
Je vais la laisser briller
La cacher sous un boisseau ? Non !
Je vais la laisser briller
Laisse-la briller. (x3)

4 Tout autour de moi,
Je vais la laisser briller.
Tout autour de moi,
Je vais la laisser briller.
Tout autour de moi,
Je vais la laisser briller,
Je le laisse briller, tout le temps, je le laisse briller.
Le cacher sous un boisseau ? Non !
Je vais la laisser briller

5. Tiens là bien haut pour que tout le monde la voit,
Je vais la laisser briller.
Tiens là bien haut pour que tout le monde la voit,
Je vais la laisser briller.
Tiens là bien haut pour que tout le monde la voit,
Je vais la laisser briller.
Tiens là bien haut pour que tout le monde la voit,
Laisse-la briller. (x3)

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...