mardi 8 août 2023

Sunshine in my soul (1887) / Le soleil brille dans mon âme


Auteur : Eliza Edmunds Hewitt (1851-1920) 
Musique : John Robson Sweney (1837-1899)

Le soleil brille dans mon âme aujourd'hui,
Plus glorieux et plus éclatant
Que dans n'importe quel ciel terrestre,
Car Jésus est ma lumière.
Oh, il y a un soleil, un soleil béni,
Quand les moments de paix et de bonheur arrivent ;
Quand Jésus montre son visage souriant,
Il y a un soleil dans l'âme.

2 Il y a de la musique dans mon âme aujourd'hui,
Un cantique pour mon roi ;
Et Jésus, en écoutant, peut entendre
Les chansons que je ne peux pas chanter. Refrain

3 Il y a du printemps dans mon âme aujourd'hui,
Car, quand le Seigneur est proche,
La colombe de la paix chante dans mon cœur,
Les flots de grâce apparaissent. Refrain

4 Il y a de la joie dans mon âme aujourd'hui,
De l'espoir, de la louange et de l'amour,
Pour les bénédictions qu'Il me donne maintenant,
Pour les joies d'en haut. Refrain

lundi 7 août 2023

Jesus Only Is Our Message (1890) / Jésus seul est notre message



Auteur : Albert Benjamin Simpson (1843-1919)
Compositeur : James H. Burke (1858-1901)

1. Jésus seul est notre message,
Jésus sera tout notre thème ;
Nous élèverons toujours Jésus,
Jésus seul, nous le verrons.
Jésus seul, Jésus toujours,
Jésus tout entier nous chantons,
Sauveur, Sanctificateur et Guérisseur,
Seigneur glorieux et Roi à venir.


2. Jésus seul est notre Sauveur,
Il a porté toute notre culpabilité,
Il nous donne toute notre justice,
Toute notre force de jour en jour. 
Refrain

3. Jésus est notre sanctificateur,
Il nous purifie de l'égoïsme et du péché,
Et avec toute la plénitude de son Esprit,
Remplit tous nos cœurs à l'intérieur. 
Refrain

4. Jésus seul est notre guérisseur,
Il a pris en charge toutes nos maladies,
Et sa vie ressuscitée et sa plénitude,
Tous ses membres peuvent encore partager. 
Refrain

5. Jésus seul est notre puissance,
Il est le don de la Pentecôte,
Jésus, souffle ton pouvoir sur nous,
Remplis-nous du Saint-Esprit. 
Refrain

6. Et nous attendons Jésus,
Nous attendons l'appel de l'Avent ;
Mais ce sera toujours Jésus seul,
Jésus toujours, tout en tous. Refrain

dimanche 6 août 2023

What Will You Do With Jesus? (1891) / Qu'allez-vous faire de Jésus ?




Auteur : Albert Benjamin Simpson (1843-1919) 
Compositeur : Mary L. Stocks

1. Jésus se tient dans la salle de Pilate.
Sans amis, abandonné, trahi par tous :
Écoutez ! Que signifie cet appel soudain ?
Qu'allez-vous faire de Jésus ? 
Qu'allez-vous faire de Jésus ? 
Vous ne pouvez pas rester neutre ;
Un jour, votre cœur vous le demandera : « Que fera-t-il de moi ? ».

2. Jésus se tient immobile devant le tribunal,
Vous pouvez être hypocrite si vous le voulez,
Vous pouvez être fidèle par le bien ou par le mal : Qu'allez-vous faire de Jésus ? Refrain

3. Le rejetterez-vous comme Pilate essaya de le faire ?
Ou bien le choisirez-vous, selon votre choix ?
Vous luttez pour vous cacher de Lui :
Qu'allez-vous faire de Jésus ?  Refrain

4. Voulez-vous, comme Pierre, renier votre foi ?
Ou mépriserez-vous ses ennemis pour intervenir,
Être prêt à agir pour Jésus dans la vie ou dans la mort ?
Qu'allez-vous faire de Jésus ? Refrain

5. « Jésus, je te donne mon cœur aujourd'hui !
Seigneur, je te suivrai jusqu'au bout,
Je t'obéis volontiers ! ». Vous direz :
« Je ferai ceci avec Jésus ! » Refrain

samedi 5 août 2023

Nothing but the Blood (1876) / Rien que le sang


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Robert Lowry (1826-1899)

1 Comment laver mon péché ? Rien d'autre que le sang de Jésus. 
Qu'est-ce qui peut me rendre à nouveau guéri ? Rien d'autre que le sang de Jésus. 
Oh ! Combien est précieux le sang qui coule et qui me rend blanc comme neige ;
Il n'y a aucune autre source que je connaisse, aucune autre que le sang de Jésus.

2 Pour mon pardon, je ne vois rien d'autre que le sang de Jésus. 
Pour ma purification, voilà ma demande : rien d'autre que le sang de Jésus. Refrain

3 Rien ne peut expier le péché, rien d'autre que le sang de Jésus. 
Rien du bien que j'ai fait ne peut expier mon péché : rien d'autre que le sang de Jésus. Refrain

4 C'est tout mon espoir et ma paix : rien d'autre que le sang de Jésus. 
C'est toute ma justice : rien d'autre que le sang de Jésus. Refrain

5. Maintenant, par ceci, je vais vaincre : rien d'autre que le sang de Jésus. 
Maintenant, j'atteindrai ma maison céleste, rien d'autre que le sang de Jésus. Refrain

6. Gloire à Dieu ! Gloire à Dieu ! Voilà ce que je chante : Rien d'autre que le sang de Jésus. 
Toutes mes louanges que j'apporte ne sont rien d'autre que le sang de Jésus.  Refrain


vendredi 4 août 2023

Danke für diesen guten Morgen (1961) / Merci pour cette bonne matinée


Auteur : Martin Gotthard Schneider (1930-2017)
Compositeur : Martin Gotthard Schneider (1930-2017)

Merci pour ce bon matin.
Merci pour chaque nouveau jour.
Merci de me permettre de jeter tous mes soucis sur toi.

Merci pour tous les bons amis.
Merci, Seigneur, pour tout le monde.
Merci si je peux pardonner même au plus grand ennemi.

Merci pour mon travail.
Merci pour chaque petit bonheur.
Merci pour tout ce qui est joyeux, lumineux et pour la musique.

Merci pour certaines tristesses.
Merci pour chaque bonne parole.
Merci que ta main veuille me guider en tout lieu.

Merci de me permettre de comprendre ta parole.
Merci de donner ton esprit.
Merci parce que dans la distance et la proximité, tu aimes les gens.

Merci, ton salut ne connaît pas de barrières.
Merci, je m'y accroche.
Merci, Seigneur, je veux te remercier de me permettre de rendre grâce

jeudi 3 août 2023

The Banner of the Cross (1884) / La bannière de la croix

Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1 Une bannière royale est exposée
Aux soldats du roi ;
Nous l'élevons aujourd'hui comme un étendard,
Et nous chantons comme des rachetés.
En marche, en marche,
Pour le Christ, tout n'est que perte !
Et pour le couronner roi,
Nous travaillons et chantons sous la bannière de la croix !

2 Même si l'ennemi fait rage et s'amasse comme un flot,
Que l'étendard soit déployé ;
Et sous ses plis, comme des soldats du Seigneur,
Ne vous laissez pas déconcerter par la vérité ! Refrain

3 Sur la terre et sur la mer, partout où l'homme habite,
Faites connaître la glorieuse nouvelle ;
De la bannière cramoisie, raconte l’histoire,
Tandis que le Seigneur réclame les siens ! Refrain

4 Quand la gloire se lève, elle est toute proche…
Elle se hâte de jour en jour ;
Alors, devant notre Roi, l'ennemi disparaîtra,
Et la croix dominera le monde ! Refrain

mercredi 2 août 2023

Befiehl du deine Wege en 1653 (Tu dois suivre ton chemin) / Commit thou all thy griefs (Consacre tous tes chagrins) en 1737



Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Paul Gerhardt (1607-1676)
Compositeur original : Bartholomäus Gesius (1555-1613)
Compositeur choisi pour Alleluia : Hans Leo Hassler (1564-1612)

Voici la traduction littérale des paroles allemandes : 
1 Va ton chemin et ce qui afflige ton cœur,
Aux soins les plus fidèles de celui qui guide les cieux !
Qui donne les nuages, l'air et les vents
Donne le chemin, la route et le sentier,
Il trouvera aussi des chemins pour que ton pied aille.

2 Tu te confieras à l'Éternel,
Tu te confieras à l'Éternel, et tu seras heureux,
Tu dois regarder son oeuvre pour que ton oeuvre subsiste. 
Avec des peines et des chagrins et avec des chagrins d'abnégation,
Dieu ne lui laissera rien prendre : il faut le demander.

3 Ta fidélité et ta miséricorde éternelles,
Père, tu sais et tu vois le bien et le mal
Au sang mortel : et ce que tu as choisi :
Que tu fais, puissant héros, et que tu amènes au rang et au caractère,
Ce qui plaît à ton conseil.

4 Tu as des moyens de toutes sortes, tu ne manques pas de moyens ;
Tes actes sont des bénédictions, ta marche est une pure lumière,
Ton oeuvre ne peut être entravée par personne,
Si tu veux faire ce qui est utile à tes enfants.

5 Et quand bien même tous les démons résisteraient ici,
Il n'y a pas de doute que  Dieu ne reculera pas ;
Ce qu'il a voulu pour lui et ce qu'il veut obtenir,
Doit enfin arriver  à son but et à sa fin.

6 Espère, pauvre âme, Espère et ne te décourage pas !
Dieu te fera sortir de la caverne où le chagrin t'afflige,
Avec une grande bonté : 
Attends seulement le moment ;
Et tu verras le soleil de la plus belle des joies.

Bonus : Le pasteur méthodiste John Wesley a traduit ce cantique sous le titre Commit thou all thy griefs (Consacre tous tes chagrins) en 1737.

1 Remets toutes tes peines
Et tous tes chemins entre ses mains,
A sa vérité sûre et à sa tendre sollicitude,
Qui commande à la terre et au ciel.

2 Il dirige les nuages dans leur course, 
A qui obéissent les vents et les mers,
Il dirigera tes pieds errants, 
Il préparera ton chemin.

3 Tu t'appuies sur l'Éternel,
En toute sécurité, tu t'avances ;
Fixe ton regard sur son oeuvre,
Et ton oeuvre sera accomplie.

4 Tu ne gagneras rien
En te préoccupant de toi-même ;
C'est à Lui que tu t'adresses, Il prête l'oreille 
À la plus douce des prières.

5 Ta vérité éternelle,
Père, ton amour incessant,
Voit tous les besoins de tes enfants, et sait
Ce qui est le mieux pour chacun.

6 Partout tu as le pouvoir,
Et tout est au service de ta puissance,
Tout ce que tu fais est une pure bénédiction,
Ton chemin est une lumière sans tache.

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...