lundi 23 septembre 2024

In the shadow of His wings (1910) / À l'ombre de ses ailes


Auteur : Jonathan Bush Atchinson (1840-1882)
Compositeur : Edwin Othello Excell (1851-192)
Auteur du cantique français : Ruben Saillens (1855-1942)

1 A l'ombre de ses ailes
Il y a du repos, un doux repos ;
C'est le repos des soins et du travail,
Il y a du repos pour l'ami et le voisin ;
A l'ombre de ses ailes
Il y a le repos, le doux repos,
À l'ombre de ses ailes
Il y a le repos (le doux repos).
Il y a du repos, (doux repos,) 
La paix est là, (douce paix)
La joie est là, (la joie est là)
A l'ombre de ses ailes :
Il y a du repos, (doux repos) 
La paix est là (douce paix)
Il y a la joie, (la joie joyeuse)
À l'ombre de ses ailes.


2 A l'ombre de ses ailes
Il y a la paix, la douce paix,
Une paix qui dépasse l'entendement,
La paix, la douce paix qui ne connaît pas de fin ;
A l'ombre de ses ailes
Il y a la paix, la douce paix,
A l'ombre de ses ailes
Il y a la paix (douce paix). Refrain

3 A l'ombre de ses ailes
Il y a de la joie, une joie joyeuse,
Il y a de la joie pour raconter l'histoire,
Une joie immense, pleine de gloire ;
A l'ombre de ses ailes
Il y a de la joie, de l'allégresse,
A l'ombre de ses ailes
Il y a de la joie (de l'allégresse). Refrain

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Wachet auf, ruft uns die Stimme (1599) / Wake, awake, for night is flying (1858) / Réveillez-vous, réveillez-vous, car la nuit tombe.

Auteur : Philipp Nicolai (1556-1608) Traducteur : Catherine Winkworth (1827-1878) Compositeur : Philipp Nicolai (1556-1608) Auteur du cantiq...