mardi 30 avril 2024

Some day He'll make it plain (1911) / Un jour, il me le fera comprendre

Auteur : Lida Shivers Leech (1873-1962)
Compositeur : Adam Geibel (1855-1933)

1 Je ne sais pas pourquoi autour de moi
Mes espoirs semblent tous brisés ;
Je ne vois pas le plan parfait de Dieu,
Mais un jour je comprendrai.
Un jour, il me le fera comprendre,
Un jour, je verrai son visage ;
Un jour, je ne pleurerai plus,
Car un jour je comprendrai.


2 Je ne peux pas dire la profondeur de l'amour
Qui fait vibrer le cœur du Père,
Ma foi à tester, mon amour à prouver,
Mais un jour je comprendrai. Refrain

3 Bien que les épreuves viennent à travers les jours qui passent, 
Ma vie sera toujours remplie de louanges ;
Car Dieu me conduira par des chemins obscurs,
Mais un jour je comprendrai. Refrain

lundi 29 avril 2024

I hunger and I thirst (1866) / J'ai faim et j'ai soif


Auteur : John Samuel B. Monsell (1811-1875)
Compositeur : Maria Tiddeman (19éme Siécle)

1 J'ai faim et j'ai soif :
Jésus, ma manne ;
Eaux vives, jaillissez pour moi
Du rocher pour moi.

2 Pain meurtri et brisé,
Tu réponds aux besoins de toute ma vie ;
Comme on nourrit les âmes vivantes,
Nourris-moi, ou je mourrai.

3 Véritable vigne vivifiante, 
Que je prouve ta douceur ;
Renouvelle ma vie avec la tienne,
Rafraîchis mon âme par l’amour.

4 Mes pieds ont parcouru de rudes sentiers
Depuis le début de leur course :
Nourris-moi, Pain de Dieu, Aide-moi, Fils de l'homme ;
Aide-moi, Fils de l'homme !

5 Car le désert s'étend encore
Mon âme assoiffée est devant lui :
O eaux vives, monte en moi
En moi, à jamais.

dimanche 28 avril 2024

Jesus Is Coming ! (1880) / Jésus revient !

Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1. Jésus revient ! Chantez la joyeuse nouvelle !
Il vient pour ceux qu'il a rachetés par son sang,
Il vient pour régner en tant que Seigneur glorifié !
Jésus revient !
Jésus vient, il vient encore !
Jésus revient !
Criez la bonne nouvelle par monts et par vaux !
Jésus revient !

2. Jésus revient ! Les morts se lèveront,
Les êtres chers se retrouveront dans une joyeuse surprise,
Ils se retrouveront ensemble dans les cieux.
Jésus revient ! Refrain

3. Jésus revient ! Ses saints à libérer ;
Il vient donner la paix à la terre en guerre :
Les péchés, les soupirs et les chagrins cesseront.
Jésus revient. Refrain

4. Jésus revient ! La promesse est vraie ;
Qui sont les élus, les fidèles, le petit nombre,
Qui attendent et veillent, préparés pour l'examen ?
Jésus revient ! Refrain

samedi 27 avril 2024

Ready to suffer grief or pain (19ème Siécle) / Prêt à souffrir tristesse et douleur

Auteur : A. C. Palmer (1845-1882)
Compositeur : Charles D. Tillman (1861-1943)

1 Prêt à souffrir d'un chagrin ou d'une douleur,
Prêt à résister à l'épreuve ;
Prêt à rester à la maison et à envoyer
D'autres s'il le juge bon.
Prêt à partir, prêt à rester,
Prêt à remplir ma place ;
Prêt pour le service, petit ou grand,
Prêt à faire sa volonté.

2 Prêt à partir, prêt à porter,
Prêt à veiller et à prier ;
Prêt à me tenir à l'écart et à donner
Jusqu'à ce qu'il ouvre la voie. Refrain

3 Prêts à parler, prêts à penser;
Prêts avec le cœur et l'esprit ;
Prêt à se tenir là où Il le juge bon,
Prêt à trouver Sa volonté. Refrain

4 Prêts à parler, prêts à avertir,
Prêts à faire vibrer les âmes ;
Prêt dans la vie ou prêt dans la mort,
Prêt pour son retour. Refrain

vendredi 26 avril 2024

Weary wanderer (1880) / Vagabond fatigué

Auteur : Grace J. Frances alias Fanny Crosby (1820-1915)

Compositeur : Hubert P. Main (1839-1925)

1 Vagabond fatigué, arrête-toi et écoute,

Bonne nouvelle que nous apportons au thé ;

Jésus a préparé un banquet ;

Venez et vous serez le bienvenu.

Ne fais plus de vaines excuses,

Jésus t'appelle et t'appelle maintenant ;

Viens, car tout est prêt :

Âme fatiguée, pourquoi attends-tu ?

2 Tes péchés sont-ils un lourd fardeau ?

Viens à Dieu, confesse-les maintenant :

Il est prêt à te pardonner ;

Demande, reçois, pourquoi attends-tu ? Refrain

3 Sur le bras aimant de Jésus

Voudrais-tu pencher et lui faire confiance maintenant ?

Qu'il te purifie à la fontaine ;

Viens tout de suite, pourquoi attends-tu ? Refrain

4 Vois le magnifique vêtement de noces ;

Dans Ses mains, Il le tient maintenant ;

Hâte-toi, ô hâte au banquet ;

Entre, pourquoi attends-tu ? Refrain


jeudi 25 avril 2024

Lord Jesus Christ, we humbly pray (1910) / Seigneur Jésus-Christ, nous te prions humblement

Auteur : Henry Eyster Jacobs (1844-1932)
Compositeur : Ignaz Joseph Pleyel (1757-1831)

1 Seigneur Jésus-Christ, nous te prions humblement
Pour que nous puissions nous régaler de toi aujourd'hui ;
Sous ces formes de pain et de vin
Enrichis-nous de ta grâce divine.

2 Donne-nous, à nous qui partageons cette merveilleuse nourriture,
Ton corps brisé et ton sang,
La paix reconnaissante des péchés pardonnés,
La joie certaine des héritiers du ciel.

3 Par la foi, ta Parole nous a enhardis
Pour saisir le don de l'amour raconté ;
Nous recevons tout ce que tu es,
Et nous te donnons tout ce que nous sommes.

4 Un seul pain, une seule coupe, un seul corps, nous,
Nous réjouissant de notre unité,
Proclamons ton amour jusqu'à ce que tu viennes
Pour ramener à la maison ceux que tu as dispersés.

5 Seigneur Jésus-Christ, nous te prions humblement :
Garde-nous fermes jusqu'à ce jour
Quand chacun sera ton invité bienvenu
Dans la grande et sainte fête du ciel.

mercredi 24 avril 2024

Come unto me, when shadows darkly gather (1839) / Venez à moi, quand les ombres s’amoncellent


Auteur : Catherine H. Waterman (1812-1897)
Compositeur : Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)

1 Venez à moi, quand les ombres s’amoncellent,
Quand le cœur triste est fatigué et affligé ;
Cherchant le réconfort auprès de votre Père céleste,
Venez à moi, et je vous donnerai le repos.

2 Vous qui avez pleuré quand les fleurs tendres ont été enlevées, 
Quand les fruits mûrs sont tombés abondamment, 
Quand les bien-aimés dormaient, pour se réveiller dans des foyers plus brillants,
Où leurs fronts pâles sont couronnés de couronnes spirituelles.

3 Grandes sont les demeures dans la demeure de ton Père,
Heureux les foyers que les chagrins n'assombrissent jamais ;
Douces sont les harpes qui s'enflamment dans la sainte musique,
Douces sont les sonorités qui élèvent l'hymne céleste.

4 Là, comme dans un Eden, fleurit l’allégresse,
S'épanouissent les belles fleurs que la terre a trop brutalement pressées :
Venez à moi, vous tous qui tombez dans la tristesse,
Venez à moi, et je vous donnerai le repos.

mardi 23 avril 2024

We will sing of our Redeemer / Nous chanterons notre rédempteur


Auteur et compositeur : Gordon Brattle (1917-1991)

Nous chanterons notre rédempteur, Il est notre roi :
Toute Sa gloire, toute Sa louange, nous te les apportons.
Avec nos cœurs et nos voix, nous le chantons,
Nous aimons le Seigneur, nous aimons sa parole, il est notre roi.

lundi 22 avril 2024

Everlasting Love (1880) / L'amour éternel

Auteur : Mary D. James (1810-1883)
Compositeur : Mme Joseph F. Knapp alias Phoebe Palmer Knapp (1839-1908)

1 Paroles merveilleuses ! riches en bénédictions !
Plus profondes que la mer insondée ;
Plus large que le monde des eaux,
Sans limites, infini et libre ;
Plus haut que les cieux,
C'est l'amour éternel ;
Plus haut que les cieux,
C'est l'amour éternel.

2 Jusqu'au plus profond, il atteint
Le bras du Père qui aime tout,
Pour garder ses enfants rebelles qui se languissent,
Les attire avec un charme magique ;
Jusqu'à ce que les esprits cèdent,
Touchés par l'amour éternel ;
Jusqu'à ce que les esprits cèdent,
Touchés par l'amour éternel.

3 Les esprits fatigués, fatigués par le labeur,
Au milieu des chagrins de la vie...
Se sentent allégés de leurs lourds fardeaux,
En cheminant jour après jour.
Ils avancent d'un pas plus rapide,
Encouragés par l'amour éternel ;
Comme ils avancent d'un pas rapide, Encouragés par l'amour éternel,
Ils sont encouragés par l'amour éternel.

4 Je t'ai mis comme un sceau, Et ton nom est gravé sur mes mains,
Ton nom est gravé sur mes mains ;
Je suis toujours avec toi,
Toujours ton ami, le même ;
Tu ne changeras jamais, tu le prouveras
L'esprit est un amour éternel ;
Jamais tu ne changeras, tu prouveras
L'esprit est un amour éternel.

5 Dans ma maison aux nombreuses demeures
Je t'ai préparé une place,
Où il n'y a ni nuages sombres ni tempêtes
Là où je suis, tu seras...
Tout le bonheur inouï à prouver,
De mon amour éternel ;
Tout le bonheur inouï à prouver,
De mon amour éternel.

dimanche 21 avril 2024

Praise to the living God! (19éme Siècle) / Louange au Dieu vivant !


Adaptateur : Daniel ben Judah (XIVe siècle)
Auteur : Moïse Maimonide (12ème siècle)
Traducteur : Max Landsberg et Newton Mann en 1885
Compositeur : inconnu au 17ème Siécle 
Arrangeur : Meyer Lyon (1751-1797)

1 Louange au Dieu vivant !
Que son nom soit loué,
Qui était, qui est et qui sera, 
Qui est toujours le même ;
Le Dieu unique et éternel,
Avant tout ce qui apparaît maintenant,
Le Premier, le Dernier, au-delà de toute pensée 
A travers les années intemporelles !

2 L'esprit de Dieu coule librement,
S'élançant là où il veut...
Dans la parole du prophète, il a parlé autrefois - 
Il parle encore.
La loi de Dieu est établie,
Et elle restera immuable,
Profondément inscrite dans le coeur humain, 
Sur mer ou sur terre.

3 Dieu plante la vie éternelle
Dans l'âme humaine.
L'amour de Dieu sera notre force et notre soutien, 
Alors que les âges s'écoulent.
Louange au Dieu vivant !
Que son nom soit loué,
Qui était, qui est et qui sera, 
Qui est toujours le même !

samedi 20 avril 2024

Only believe (1921) / Crois seulement


Auteur : Paul Rader (1879-1938)
Compositeur : Paul Rader (1879-1938)

1. Ne crains pas, petit troupeau, de la croix au trône,
De la mort à la vie, il est allé pour les siens ;
Tout pouvoir sur la terre, tout pouvoir en haut
Lui est donné pour le troupeau de son amour.
Crois seulement, crois seulement ;
Tout est possible, il suffit de croire ;
Croyez seulement, croyez seulement ;
Tout est possible, crois seulement.


2. Ne crains pas, petit troupeau, Il va devant,
Votre berger choisit le chemin que vous devez suivre ;
Il adoucira pour toi les eaux de Mara,
Il a bu toute l'amertume à Gethsémani.

3. Ne crains pas, petit troupeau, quel que soit ton sort,
Il entre dans toutes les pièces, "les portes étant fermées".
Il n'abandonne jamais, Il n'est jamais parti,
Comptez donc sur sa présence dans les ténèbres et à l'aube.

vendredi 19 avril 2024

Jesus, thank you Jesus (1978) / Jésus, merci Jésus


Auteur et compositeur : Fred Chedgey (20ème siècle)

Jésus merci Jésus pour tout ce que tu es pour moi, 
Pour toutes les choses que tu fais.
Mais je te remercie surtout, 
Pour m'avoir montré combien je compte pour toi.

jeudi 18 avril 2024

Jesus is tenderly calling you home (19ème Siècle) / Jésus t'appelle tendrement à la maison

Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : George C. Stebbins, 1846-1945


1 Jésus t'appelle tendrement à la maison...
Il t'appelle aujourd'hui, il t'appelle aujourd'hui ;
Pourquoi t'éloigner du soleil de l'amour
De plus en plus loin ?
Il nous appelle aujourd’hui,
Il nous appelle aujourd'hui,
Jésus appelle,
Il appelle tendrement aujourd'hui.

2 Jésus appelle les fatigués au repos...
Il appelle aujourd'hui, Il appelle aujourd'hui ;
Apporte-lui ton fardeau et tu seras béni.
Il ne te repoussera pas. Refrain

3 Jésus attend, viens à lui maintenant.
Il attend aujourd'hui, il attend aujourd'hui ;
Viens avec tes péchés, à ses pieds, incline-toi humblement...
Viens, et ne tarde plus. Refrain

4 Jésus supplie, écoutez sa voix.
Écoutez-le aujourd'hui, écoutez-le aujourd'hui ;
Ceux qui croient en son nom se réjouiront.
Levez-vous vite et partez. Refrain

mercredi 17 avril 2024

Thank you Lord for saving my soul (1940) / Merci Seigneur, d'avoir sauvé mon âme


Auteur et compositeur : Seth Sykes (1905) et Bessie Sykes (1909-1950)

Merci Seigneur, d'avoir sauvé mon âme,
Merci Seigneur, de m'avoir rendu entier ;
Merci Seigneur de m'avoir donné
Ton grand salut si riche et si gratuit.
Merci Jésus.


mardi 16 avril 2024

Jesus Christ is risen today (1708) / Jésus-Christ est ressuscité aujourd'hui, Alléluia !

Auteur : inconnu et Charles Wesley (1707-1788) pour le quatrième couplet
Compositeur : inconnu

1 Jésus-Christ est ressuscité aujourd'hui, Alléluia !
Notre jour saint triomphant, Alléluia !
Qui, une fois sur la croix, Alleluia !
A souffert pour racheter notre perte. Alléluia !

2 Chantons donc des hymnes de louange, Alléluia !
Au Christ, notre Roi céleste, Alléluia !
Qui a enduré la croix et le tombeau, Alléluia !
Pour racheter et sauver les pécheurs. Alléluia !

3 Mais les douleurs qu'il a endurées, Alléluia !
Ont assuré notre salut ; Alléluia !
Il est maintenant roi dans le ciel, Alléluia !
Où les anges chantent toujours. Alléluia !

4 Chantons notre Dieu d'en haut, Alléluia !
Louange éternelle comme son amour ; Alléluia !
Louez-le, vous tous qui êtes dans le ciel, Alléluia !
Père, Fils et Saint-Esprit. Alléluia !

lundi 15 avril 2024

Nobody knows the trouble I've seen (entre 1750 et 1850) / Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus


Auteur : Spirituel afro-américain
Compositeur : Spirituel Afro-American
Auteur du cantique français : inconnu

Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus,
Personne ne connaît mon chagrin ;
Personne ne connaît les ennuis que j'ai vus,
Gloire Alleluia !


1 Parfois je suis en haut, parfois je suis en bas,
Oh, oui, Seigneur !
Parfois je suis presque au sol,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain

2 Même si tu me vois aller si loin, Oh oui, Seigneur !
Oh, oui, Seigneur !
J'ai mes problèmes ici-bas,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain

3 Qu'est-ce qui fait que le vieux Satan me hait tant ?
Oh, oui, Seigneur !
Parce qu'il m'a eu une fois et qu'il m'a laissé partir,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain


Voici une version avec des paroles différentes : 
Personne ne connaît les problèmes que j'ai vus,
Personne ne connaît mon chagrin ;
Personne ne connaît les ennuis que j'ai vus,
Gloire Alleluia !


1 Parfois je suis en haut, parfois je suis en bas,
Oh, oui, Seigneur !
Parfois je suis presque au sol,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain

2 Même si tu me vois aller si loin, Oh oui, Seigneur !
Oh, oui, Seigneur !
J'ai mes problèmes ici-bas,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain

3 Un jour, alors que je me promenais,
Oh, oui, Seigneur !
Les cieux se sont ouverts et l'amour est descendu,
Oh, oui, Seigneur ! Refrain

dimanche 14 avril 2024

Take my life and let it be (1874) / Prends ma vie et qu'elle te soit

Auteur : Frances R. Havergal (1836-1879)
Compositeur : Henri A. C. Malan (1827) harmonisé par Lowell Mason (1792-1872)

1 Prends ma vie et qu'elle te soit consacré, Seigneur.
Prends mes instants et mes jours, qu'ils soient loués à jamais.

2 Prends mes mains et qu'elles bougent sous l'impulsion de ton amour.
Prends mes pieds et qu'ils soient rapides et beaux pour toi.

3 Prends ma voix et qu'elle chante, toujours, seulement pour mon roi.
Prends mes lèvres et qu'elles soient remplies de messages venant de toi.

4 Prends mon argent et mon or, je ne les emporterai pas.
Prends mon intelligence et utilise toute puissance que tu choisiras.

5 Prends ma volonté et fais-la tienne, je ne ferais plus que ta volonté.
Prends mon coeur, il est à toi, ce sera ton trône royal.

6 Prends mon amour, mon Seigneur, je verse à tes pieds une réserve de trésors.
Prends-moi et je serai éternellement, seulement, complètement à toi.

samedi 13 avril 2024

O How he loves us (1975) / Oh, combien il nous aime

Auteur et compositeur : Kurt Kaiser (1934-2018)

Oh, comme il nous aime, toi et moi,
Oh, comme il nous aime, vous et moi.
Il a donné sa vie, que pourrait-il donner de plus ?
Oh, comme Il t'aime, Oh, comme Il m'aime,
Oh, comme il nous aime, toi et moi.

Jésus est allé au Calvaire,
pour montrer son amour pour l'humanité.
Ce qu'Il a fait là-bas a fait naître l'espoir du désespoir.
Oh, comme Il t'aime, Oh, comme Il m'aime,
Oh, comme Il nous aime, toi et moi.

Oh, comme Il nous aime, toi et moi,
Oh, comme Il nous aime, vous et moi.
Il a donné sa vie, que pourrait-il donner de plus ?
Oh, comme Il t'aime, Oh, comme Il m'aime,
Oh, comme il nous aime, toi et moi.


vendredi 12 avril 2024

O Lord, Thou Hast Ascended (1823) / Seigneur, tu es monté en haut


Auteur : inconnu 
Compositeur : Lowell Mason (1792-1872)

1 Seigneur, tu es monté en haut pour régner ;
Tu conduis le captif dans ton train.
De riches présents te sont offerts par des hommes qui se sont révoltés,
Ils prient pour que Jéhovah, leur Dieu, habite avec eux.

2 Béni soit le Seigneur qui porte chaque jour notre lourd fardeau !
Le Dieu de notre salut, qui prend soin de son peuple.
Notre Dieu est proche pour nous aider, Notre Dieu est fort pour nous sauver ;
Le Seigneur seul est capable de sauver du tombeau.

3 Chantez à Dieu, nations, royaumes de la terre !
Chantez à Dieu, peuples, et louez sa valeur inestimable.
Il monte en triomphe royal sur les cieux étrangers ;
Il parle, et les montagnes tremblent devant la voix de Dieu.

4 Toute gloire, toute puissance et tout honneur sont attribués au Dieu d'en haut ;
Son bras protège son peuple qui s'appuie sur sa puissance.
De ta demeure sainte resplendit ta terrible gloire ;
Tu fortifies ton peuple, tu es loué sans cesse.

jeudi 11 avril 2024

Hark! The Herald Angels Sing (1739) / Écoutez le chant des anges !





Auteur : Charles Wesley (1707-1788)  
Compositeur : Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)

1 Écoutez ! Les anges hérauts chantent, « Gloire au roi nouveau-né :
Paix sur la terre, et douce miséricorde, Dieu et les pécheurs réconciliés ! »
Joyeux, toutes les nations, levez-vous, joignez-vous au triomphe des cieux ; 
Avec l'armée des anges proclamez, le Christ est né à Bethléem.
Écoutez ! les anges hérauts chantent : « Gloire au Roi nouveau-né ! ».

2 Christ, adoré par le plus haut des cieux, Christ, le Seigneur éternel ; 
à la fin des temps, voyez-le venir, issu du sein d'une vierge.
Voilée dans la chair, la Divinité se voit, Salut au Dieu incarnée ! 
Jésus, notre Emmanuel, est heureux d'habiter comme un homme avec les hommes.
Écoutez ! les anges hérauts chantent : « Gloire au Roi nouveau-né ! ».
3 Je te salue, Prince de la paix né au ciel ! 
Je te salue, toi, le Soleil de la justice !
Il apporte la lumière et la vie à tous, 
Ressuscité avec la guérison dans ses ailes.
Il est né pour que les hommes ne meurent plus ; 
Né pour relever les fils de la terre, Né pour leur donner une seconde naissance.
Écoutez ! les anges hérauts chantent : « Gloire au Roi nouveau-né ! ».

4 Viens, Le Désiré des nations, viens ! 
Fixe en nous ton humble demeure : 
Lève-toi, semence conquérante de la femme,
Brise en nous la tête du serpent ;
Efface la ressemblance d'Adam, 
Imprime ton image à sa place : 
Second Adam du ciel, réinstalle-nous dans ton amour.
Écoutez ! les anges hérauts chantent : « Gloire au Roi nouveau-né ! ».

mercredi 10 avril 2024

O it is wonderful to be a Christian (1970) / Oh, c'est merveilleux d'être un chrétien




Auteur : John W. Peterson (1950)
Compositeur : John W. Peterson (1950)

Oh, c'est merveilleux d'être un chrétien
Il n'y a pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
C'est merveilleux d'avoir ses péchés pardonnés
Oh c'est merveilleux d'être racheté
Justifié pour toujours réconcilié

1 La vie a maintenant un but qu'elle n'avait jamais eu auparavant.
Il y a un sens à chaque jour et même plus,
Car une joie et une paix que je ne peux expliquer m'habitent
Depuis que j'ai trouvé une nouvelle vie dans le Christ mon Seigneur divin.

2 Je peux m'adresser directement au Seigneur dans la prière.
Il m'a dit que je pouvais y entrer hardiment
Et il m'écoute lorsque je plaide ses promesses,
J'y trouve la miséricorde et la grâce pour tous les besoins.

3 Et l'espoir des gloires du ciel me fait vibrer.
Je sais que je vivrai avec le Christ pour toujours.
C'est pourquoi je tiens peu aux choses de la terre.
J'ai des richesses éternelles qui valent mieux que l'or.

The Lord is Risen Indeed (1809) / Le Seigneur est vraiment ressuscité

Auteur : Thomas Kelly (1769-1855)
Compositeur : Franz J. Haydn (1732-1809)

1. Le Seigneur est vraiment ressuscité,
Et les nouvelles sont-elles vraies ?
Oui, nous avons vu le Sauveur saigner,
Et nous l'avons vu vivre aussi.

2. Le Seigneur est vraiment ressuscité,
L'enfer a perdu sa proie,
Avec lui est ressuscité le germe de la rançon,
Pour régner dans un jour sans fin.

3. Le Seigneur est ressuscité,
Les anges qui l'accompagnent l'entendent ;
Les anges présents l'entendent,
La joyeuse nouvelle.

4. Fabriquez vos lyres d'or,
Et frappez chaque accord joyeux ;
Rejoignez tous les chœurs célestes et lumineux,
Pour chanter notre Seigneur ressuscité.

mardi 9 avril 2024

There Is a Green Hill Far Away (1848) / Il y a une colline verte au loin

Auteur : Cecil F. Alexander (1818-1895)
Compositeur : George C. Stebbins (1846-1945) 

1 Il y a une colline verte au loin,
Sans mur d’enceinte,
Où le Seigneur a été crucifié,
Qui est mort pour nous sauver tous.

2 Nous ne savons peut-être pas, nous ne pouvons pas dire,
Les souffrances qu'il a dû endurer ;
Mais nous croyons que c'est pour nous
C'est pour nous qu'il a été pendu et qu'il a souffert.

3 Il est mort pour que nous soyons pardonnés,
Il est mort pour nous rendre bons,
Pour que nous allions enfin au ciel,
Sauvés par son sang précieux.

4 Il n'y en avait pas d'autre assez bon
Pour payer le prix du péché ;
Lui seul pouvait déverrouiller la porte
Du ciel et nous faire entrer.

5 Il a aimé très fort, très fort, et nous devons l'aimer aussi,
Et nous devons l'aimer aussi,
Et nous confier à son sang rédempteur,
Et essayer d'accomplir ses oeuvres.

Leaving It All With Jesus (1904) / Tout laisser à Jésus

Auteur : James M. Gray (1851-1935) Compositeur : Owen F. Pugh (1867-1920) 1. Mon cœur est arrivé au lieu de repos, Laissant tout cela à Jésu...