mercredi 31 janvier 2024

Oh, what are You Going to Do? (1867) / Oh, qu'allez-vous faire ?

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : Philip Phillips (1834-1895)

1. Oh, qu'est-ce que tu vas faire, mon frère ?
Dis, qu'est-ce que tu vas faire ?
Tu as pensé à un travail utile,
Mais quelle est la finalité ?
Tu viens de quitter le foyer de ton enfance,
Et juste dans la fleur de la jeunesse !
As-tu goûté l'eau pétillante
Qui coule de la source de la vérité ?
Votre cœur est-il sous la garde du Sauveur ?
Souviens-toi qu'il est mort pour toi !
Alors qu'allez-vous faire, mon frère ?
Dites, qu'allez-vous faire ?

2. Allez-vous honorer sa cause et son royaume ?
où que soit votre chemin ?
Et te tenir comme un brillant exemple,
Pour que d'autres voient votre lumière ?
Voulez-vous vivre pour Jésus ?
Et prêt à porter la croix ?
Êtes-vous prêt à affronter les reproches ?
A partager les froncements de sourcils du monde ?
Votre sort est peut-être humble,
Mais Dieu a une œuvre pour vous !
Alors qu'allez-vous faire, mon frère ?
Qu'allez-vous faire ?

3. Oh, qu'allez-vous faire, mon frère ?
Le matin de la jeunesse est passé ;
La vigueur et la force de l'âge d'homme,
Mon frère, sont enfin à vous.
Vous vous élevez dans les perspectives du monde,
Et prospère dans les choses terrestres :
Un devoir envers les moins favorisés
Le sourire de ta fortune t'apporte.
Prouve que ton coeur est reconnaissant.
Le Seigneur a une œuvre pour vous !
Alors, qu'allez-vous faire, mon frère ?
Dis, qu'est-ce que tu vas faire ?

4. Oh, qu'allez-vous faire, mon frère ?
Votre soleil est haut à midi !
Il brille d'une splendeur méridienne,
et traverse un ciel sans nuages.
Tu occupes une position élevée
D'honneur, de confiance et de renommée ;
Êtes-vous prêt à donner la gloire
Et la louange au nom de votre Sauveur ?
Les régions qui sont dans les ténèbres
Te tendent la main ;
Alors, qu'allez-vous faire, mon frère ?
Que vas-tu faire, mon frère ?
5. Oh, que vas-tu faire, mon frère ?
Le crépuscule approche maintenant ;
Déjà tes mèches sont argentées,
Et l'hiver est sur ton front.
Tes talents, ton temps, tes richesses,
A Jésus, votre maître, donnez ;
Puis demandez-vous si le monde qui vous entoure
Est meilleur parce que vous vivez.
Vous êtes au bord du Jourdain,
Mais il y a encore du travail pour vous ;
Alors, que vas-tu faire, mon frère ?
Dis, qu'est-ce que tu vas faire ?

mardi 30 janvier 2024

In Christ Alone (2002) / En Christ seul


Auteur et compositeur : Keith Getty (1974) et Stuart Townend (1963)

1 En Christ seul se trouve mon espérance,
Il est ma lumière, ma force, mon chant.
Cette pierre angulaire, ce sol solide,
Ferme à travers la sécheresse et la tempête les plus féroces.
Quels sommets d'amour, quelles profondeurs de paix,
Quand les peurs s'apaisent, quand les luttes cessent.
Mon réconfort, mon tout en tout,
Ici, dans l'amour du Christ, je me tiens.

2 En Christ seul, qui a pris chair,
La plénitude de Dieu dans le bébé sans défense.
Ce don d'amour et de justice,
Méprisé par ceux qu'il est venu sauver.
Jusqu'à ce que, sur la croix, Jésus meure,
La colère de Dieu a été satisfaite.
Car tous les péchés ont été déposés sur lui,
Je vis dans la mort du Christ.

3 Là, dans le sol, son corps gisait,
La lumière du monde a été tuée par les ténèbres.
Puis il a éclaté en un jour glorieux,
Il est ressuscité du tombeau.
Et alors qu'il se tient debout dans la victoire,
La malédiction du péché a perdu son emprise sur moi.
Car je suis à lui et il est à moi,
Acheté avec le précieux sang du Christ.

4 Pas de culpabilité dans la vie, pas de peur dans la mort,
C'est la puissance du Christ en moi.
Du premier cri de la vie au dernier souffle,
Jésus commande mon destin.
Aucun pouvoir de l'enfer, aucun plan de l'homme;
Ne pourra jamais m'arracher de sa main.
Jusqu'à ce qu'il revienne ou m'appelle à la maison,
Ici, dans la puissance du Christ, je me tiendrai.

lundi 29 janvier 2024

They say he is wonderful / Ils disent qu'il est merveilleux

Auteur et compositeur : Seth Sykes (1892-1950)
Auteur du cantique français : inconnu

1 On dit qu'il est merveilleux.
Ils disent qu'il est merveilleux,
Le soleil, la lune, les étoiles qui brillent,
Le soleil, la lune, les étoiles qui brillent,
On dit que Dieu est merveilleux.

2 Il fait tomber la pluie.
Il voit le blé pousser en hauteur,
La racine, la pousse, et bientôt le fruit,
La racine, la pousse et bientôt le fruit.
Cela montre qu'il se soucie de tous.

3 Quand je vois des bébés tout petits
Et que j'entends les enfants appeler,
Je pense à la vie de famille et aux plaisirs,
Je pense à la vie de famille et aux plaisirs,
Je sais qu'il est derrière tout cela.

4 L'amour que les hommes ont pour lui,
Un tel amour que la mort ne peut estomper,
Des petits et des grands, des riches et des pauvres,
Des petits et des grands, des riches et des pauvres,
Cet amour vient de lui.

5 Et je sais qu'il est merveilleux.
Je sais qu'il est merveilleux,
Le Fils de Dieu qui est mort pour moi,
Le Fils de Dieu qui est mort pour moi,
Je sais qu'il est merveilleux.

dimanche 28 janvier 2024

I'll Stand By Until the Morning (1878) / Je me tiendrai prêt jusqu'au matin

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1 La tempête, féroce et sauvage, se déchaîne
Autour d'une barque sans défense,
Elle se précipite vers le destin,
Sur les eaux sombres !
Joie, voici le Sauveur,
Joie, le message est entendu,
"Je me tiendrai prêt jusqu'au matin,
Je suis venu pour vous sauver, ne craignez pas."
Oui, je me tiendrai prêt jusqu'au matin,
Je suis venu pour vous sauver, n'ayez pas peur.

2 Marins épuisés, désemparés, sans espoir
S'évanouissent sur le pont,
Avec quelle joie ils saluent leur Sauveur,
Comme il salue leur épave ! Refrain

3 Sur un océan sauvage et orageux,
Coulant sous la vague,
Les âmes qui périssent écoutent le message,
Le Christ est venu pour sauver ! Refrain

4 Oser la mort pour sauver ton âme,
Il est venu dans l’amour,
Laisse l'épave et en Lui, confiant, 
Tu atteindras ta maison ! Refrain

samedi 27 janvier 2024

I'd rather have Jesus (1922) / Je préfère Jésus


Auteur : Rhea F. Miller (1894-1966)
Compositeur : George Beverly Shea (1909-2013)

1 Je préfère Jésus à l'argent ou à l'or ; 
Je préfère être à lui plutôt que d'avoir des richesses inouïes ; 
Je préfère avoir Jésus que des maisons ou des terres. 
Je préfère être conduit par sa main percée de clous. 
Que d'être le roi d'un vaste domaine 
Ou d'être sous l'emprise du péché. 
Je préfère Jésus à tout ce que le monde 
Ce que le monde offre aujourd'hui.


2 Je préfère Jésus aux applaudissements des hommes ; 
Je préfère être fidèle à sa chère cause ;
Je préfère Jésus à la célébrité mondiale. 
Je préfère être fidèle à son saint nom. Refrain

3 Il est plus beau que les lys les plus beaux ; 
Il est plus doux que le miel qui sort du rayon ; 
Il est tout ce dont mon esprit affamé a besoin. 
Je préfère avoir Jésus et le laisser conduire. Refrain

vendredi 26 janvier 2024

Triumphant victor /Vainqueur triomphant

Auteur et compositeur : Gordon Brattle (1917-1991)

Vainqueur triomphant, Sauveur qui donne la vie,
Ressuscité d'entre les morts en ce premier jour de Pâques,
Fais connaître ta puissance, Seigneur, à chacun ici, Seigneur,
Fils de Dieu ressuscité, nous possédons ton pouvoir.

jeudi 25 janvier 2024

It is finished (1976) / C'est fini


Auteur et compositeur : Ron Hamilton (1950-2023)

1 Il y a longtemps, j'ai vu mon Sauveur
Portant la honte sur une croix;
Mon cœur a été touché par la douleur,
Car j'ai vu qu'il avait saigné pour moi.
C'est fini, a-t-il crié haut et fort ;
Il est mort par amour pour moi.
À ma place, il a saigné sur le Calvaire ;
Une fois pour toutes, le Christ m'a sauvé.


2 Et voici que le ciel se couvre de ténèbres ;
Un tremblement soudain secoua le sol
La foule en colère se moquait de Jésus,
Se moquant de Jésus tout autour. Refrain

3 Le Sauveur m'appela au ciel
J'ai revu son amour,
Ô mon Père, pardonnez-leur,
Car ils ne savent pas ce qu'ils font. Refrain

4 Il offre un salut gratuit ;
Prenez son cadeau, oh, écoutez son appel ;
Sur la croix sanglante, voyez-le,
Rejoins son cri de victoire. Refrain

mercredi 24 janvier 2024

Again, as Evening's Shadow Falls (1859) / Encore une fois, alors que l'ombre du soir tombe



Auteur : Samuel Longfellow (1819-1892)
Compositeur : Herbert S. Oakeley (1830-1903)

1 Encore une fois, alors que l'ombre du soir tombe,
Nous nous réunissons dans ces murs sacrés ;
Et l'hymne vespéral et la prière vespérale
S'élèvent en se mêlant dans l'air sacré.

2 Que les cœurs en peine qui cherchent le repos
trouvent ici le repos de la paix de Dieu ;
Et que, fortifiés par l'hymne et la prière,
Déposent le fardeau et le souci.

3 Dieu, notre lumière, nous nous inclinons devant toi ;
Au sein de toutes les ombres, tu te tiens ;
Donne un calme plus profond que la nuit ne peut apporter ;
Donne des chants plus doux que les lèvres ne peuvent en chanter.

4 Le tumulte de la vie, nous devons le retrouver,
Nous ne pouvons rester au sanctuaire ;
Mais dans la cellule secrète de l'esprit
Que l'hymne et la prière demeurent à jamais.

mardi 23 janvier 2024

Mercy and Pardon (1814) / Miséricorde et pardon

Source : Songs and Solos 
Auteur : Timothy Dwight (1752-1817)
Compositeur : Lowell Mason (1792-1872)

1 Tandis que la vie prolonge sa précieuse lumière
La miséricorde est trouvée et la paix est donnée,
Mais bientôt, ah ! bientôt, la nuit qui approche
Effacera toute espérance de paradis.

2 Pendant que Dieu invite, que le jour est heureux !
Comme le son de l'Évangile est doux ;
Venez, pécheurs, hâtez-vous, hâtez-vous !
Tandis que le Dieu qui pardonne est encore là.

3 Bientôt, emportés par l'aile rapide du temps,
La mort vous conduira au tombeau :
Vos esprits se présenteront devant sa barre, 
Et l'on ne trouvera personne pour vous écouter ou vous sauver.

4 Dans ce pays solitaire, au désespoir profond,
La lumière céleste du sabbat ne se lèvera pas...
Aucun Dieu n'écoutera votre amère prière, 
Aucun Sauveur ne vous appellera dans les cieux.

lundi 22 janvier 2024

Since I Have Been Redeemed (1884) / Depuis que j'ai été racheté

Auteur : Edwin O. Excell (1851-1921)
Compositeur : Edwin O. Excell (1851-1921)

1 J'ai un chant que j'aime chanter,
Depuis que j'ai été racheté,
De mon Rédempteur, de mon Sauveur, de mon Roi,
Depuis que j'ai été racheté.
Depuis que j'ai été racheté,
Depuis que j'ai été racheté,
Je me glorifierai de son nom ;
Depuis que j'ai été racheté,
Je me glorifierai du nom de mon Sauveur.


2 J'ai un Christ qui me satisfait,
Depuis que j'ai été racheté,
Pour faire sa volonté, mon plus grand prix,
Depuis que j'ai été racheté. 
Refrain

3 J'ai un témoin clair et lumineux,
Depuis que j'ai été racheté,
Dissipant tous les doutes et toutes les craintes,
Depuis que j'ai été racheté. 
Refrain

4 J'ai une maison préparée pour moi, 
Depuis que j'ai été racheté,
Où j'habiterai éternellement,
Depuis que j'ai été racheté. Refrain

dimanche 21 janvier 2024

Tell it out (1872) / Proclamez le


Auteur : Frances R. Havergal (1836-1879)
Compositeur : Ira David Sankey (1840-1908)

1. Dites parmi les nations que le Seigneur est Roi ;
Dites-le ! Dites-le !
Dites-le parmi les nations, dites-leur de pousser des cris et des chants. 
Dites-le , dites-le !
Dites-le avec adoration qu'il s'accroîtra,
Que le puissant roi de gloire est le roi de paix ;
Dites-le avec jubilation, que le chant ne cesse jamais ;
Dites-le ! Dites-le !

2. Annoncez au peuple que le Sauveur règne,
Dites-le ! Dites-le !
Dites-le aux païens, dites-leur de briser leurs chaînes,;
Dites-le ! Dites-le 
Annoncez à ceux qui pleurent que Jésus est vivant,
Annoncez aux fatigués le repos qu'il donne,
Dites aux pécheurs qu'il les accueille encore ;
Dites-le ! Dites-le ! 

3. Dites parmi les gens que Jésus règne en haut ;
Dites-le ! Dites-le !
Dites parmi les nations que son règne est amour ;
Dites-le ! Dites-le
Qu'il retentisse sur les routes et les chemins du pays,
Qu'il retentisse à travers les montagnes et l'écume de l'océan,
Que ceux qui sont fatigués, chargés, n'ont plus besoin d'errer ;
Dites-le ! Dites-le !

samedi 20 janvier 2024

Search me, O god (1936) / Sonde-moi, ô Dieu



Auteur : J. Edwin Orr (1912-1987)
Musique : inconnu

1 Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur aujourd'hui ;
Éprouve-moi, ô Sauveur, connais mes pensées, je t'en prie.
Vois s'il n'y a pas en moi quelque mauvaise voie ;
Purifie-moi de tout péché et libère-moi.

2 Je te loue, Seigneur, de m'avoir purifié du péché ;
Accomplis ta Parole, et rends-moi pur à l'intérieur.
Remplis-moi de feu là où je brûlais de honte ;
Exauce mon désir de magnifier ton nom.

3 Seigneur, prends ma vie et fais-la tienne ;
Remplis mon pauvre cœur de ton grand amour divin.
Prends toute ma volonté, ma passion, mon amour-propre et mon orgueil ;
Je m'abandonne maintenant ; Seigneur, demeure en moi.

vendredi 19 janvier 2024

Spirit of God (1978) / Esprit de Dieu

Auteur et compositeur : Chris Bowater (20e siècle)

Esprit de Dieu, montre-moi Jésus,
Enlève les ténèbres, laisse la vérité briller à travers.
Esprit de Dieu, montre-moi Jésus,
Révèle-moi la plénitude de son amour.

jeudi 18 janvier 2024

Somebody cares (1905) / Quelqu'un sait



Auteur : Fannie Edna Stafford (19ème siècle)
Compositeur : Homer A. Rodeheaver (1880-1955)
Paroles du cantique français : James Hunter

1 Quelqu'un sait quand votre cœur souffre,
Et que tout semble aller de travers ;
Quelqu'un sait quand les ombres
Ont besoin d'être chassées par une chanson ;
Quelqu'un sait que vous vous sentez seul,
Fatigué, découragé et déprimé ;
Quelqu'un veut que vous le connaissiez,
Et que vous sachiez qu'il vous aime tendrement.

2 Quelqu'un se soucie de vous lorsque vous êtes tenté,
Et que votre esprit s'étourdit et s'obscurcit ;
Quelqu'un se soucie de toi quand tu es le plus faible, 
Et le plus éloigné de lui ;
Quelqu'un s'afflige de votre chute,
Vous n'êtes pas perdu de vue ;
Quelqu'un attend ton retour,
Et il chassera l'obscurité de votre nuit.

3. Quelqu'un t'aime quand tu es fatigué ;
Quelqu'un t'aime quand tu es fort ;
Quelqu'un t'aime quand tu es fatigué, 
Il t'observe, toi qui fais partie de la foule
Ayant besoin de son amitié si sainte,
Ayant besoin de sa vigilance si vraie ;
Son nom ? Nous l'appelons Jésus ;
Il aime tout le monde, Il t'aime.

mercredi 17 janvier 2024

I have decided to follow Jesus / J'ai choisi de suivre Jésus




Auteur : Sadhu Sundar Singh (1889-1929)
Compositeur : Mélodie indienne

1 J'ai décidé de suivre Jésus ;
J'ai décidé de suivre Jésus ;
J'ai décidé de suivre Jésus ;
Je ne veux pas faire demi-tour, je ne veux pas faire demi-tour.

2 Même si personne ne vient avec moi, je suivrai quand même ;
Même si personne ne vient avec moi, je suivrai quand même ;
Même si personne ne vient avec moi, je continuerai à suivre ;
Je ne reculerai pas, je ne reculerai pas.

3 Le monde derrière moi, la croix devant moi ;
Le monde derrière moi, la croix devant moi,
Le monde derrière moi, la croix devant moi ;
Je ne me retournerai pas, je ne me retournerai pas.

mardi 16 janvier 2024

Far from God, Away from Jesus (avant 1914) / Loin de Dieu, loin de Jésus


Auteur : Robert Harkness (1880-1961)
Compositeur : Robert Harkness (1880-1961)

1. Loin de Dieu, loin de Jésus,
S'égarant dans les sentiers du péché,
Ne connaissant pas le plein salut de Dieu,
Jésus t'appelle au milieu du vacarme de la terre.
Viens, c'est Jésus qui t'appelle ;
Viens, sans tarder.
Il est prêt à vous sauver ;
Viens, viens aujourd’hui.

2. Pourquoi continuer à errer ?
Jésus t'invite à venir aujourd’hui.
L'offre de la miséricorde est encore ouverte ;
Pourquoi ne pas venir sans tarder ? Refrain

3. Combien de temps encore resterez-vous sur place ?
Combien de temps encore erreras-tu ?
Ecoutez, Jésus vous appelle à lui ;
Ne rentrez-vous pas immédiatement à la maison ? Refrain

4. Pouvez-vous rester loin de Jésus
Avec l'éternité en vue ?
Pouvez-vous encore rejeter sa miséricorde
Quand vous entendez son appel si vrai ? Refrain

5. Vous pouvez presque venir à Jésus,
Mais presque ne sauvera jamais ;
Pour l'âme qui lui fait pleinement confiance
Sur la croix, il a donné sa vie. Refrain

lundi 15 janvier 2024

Hear the Call ! (1876) / Entendez l'appel !

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur :  William F. Sherwin (1826-1888)
Compositeur : William F. Sherwin (1826-1888)

1 Voici, le jour de Dieu se lève ;
Voyez l'éclat au loin !
Fils de la terre, réveillez-vous de votre sommeil,
Saluez l'Étoile brillante et matinale.
Entendez l'appel ! Ceignez votre armure ;
Saisissez l'épée puissante de l'Esprit,
Prenez le casque du salut,
Et vous vous lancez dans la bataille pour le Seigneur.

2 Confiez-vous à celui qui est votre capitaine ;
Qu'aucun cœur ne tremble de terreur ;
Jésus est à la tête des légions qui combattent,
En son nom nous vaincrons. Refrain

3 En avant, en marche, ferme et stable,
Ne vous laissez pas abattre, ne craignez pas le froncement de sourcils de Satan,
Car le Seigneur est toujours avec vous,
Jusqu'à ce que vous portiez la couronne du vainqueur. Refrain

4 Des armées conquérantes, aux bannières flottantes,
S'avançant sur les collines et les plaines,
Ne s'arrêteront jamais avant que ne retentisse l'hymne,
"Le Christ règne sur le monde entier ! Refrain

dimanche 14 janvier 2024

Thus far the Lord has led me on (1707) / Jusqu'à présent le Seigneur m'a conduit


Author: Isaac Watts (1674-1748)
Composer : Dr. Lowell Mason (1792-1872)

1 Jusqu'à présent le Seigneur m'a conduit,
Son pouvoir prolonge mes jours ;
Et chaque soir fera connaître
Un nouveau souvenir de sa grâce.

2 J'ai perdu beaucoup de temps,
Et je suis peut-être près de ma maison ;
Mais il pardonne mes fautes passées
Il me donne des forces pour les jours à venir.

3  Je me couche pour dormir
La paix est l'oreiller de ma tête ;
L'œil de Dieu veille sur mon lit
autour de mon lit.

4 La foi en ton nom m'épargne la crainte ;
Que ta présence ne s'éloigne jamais !
Et le matin, je porterai
Ta bonté sur mon coeur. 

samedi 13 janvier 2024

Where could I go but to the Lord (1940) / Où pourrais-je aller si ce n'est vers le Seigneur ?


Author : James Buchanan Coats (1901-1961)
Composer : James Buchanan Coats (1901-1961)

1 Vivant en bas dans ce vieux monde pécheur,
Il n'y a guère de réconfort ;
S'efforçant seul de faire face à la tentation,
Où pourrais-je aller si ce n'est vers le Seigneur ?
Où pourrais-je aller ? Oh, où pourrais-je aller
Cherchant un refuge pour mon âme ?
Ayant besoin d'un ami pour me sauver à la fin,
Où pourrais-je aller, si ce n'est vers le Seigneur ?

2 Les voisins sont gentils, je les aime tous,
Nous nous entendons bien ;
Mais quand mon âme a besoin de la manne d'en haut,
Où pourrais-je aller si ce n'est vers le Seigneur ? Refrain

3 La vie est belle ici, avec des amis que j'aime tant,
La parole de Dieu me réconforte ;
Mais quand je fais face à la main glacée de la mort,
Où pourrais-je aller si ce n'est vers le Seigneur ? Refrain

vendredi 12 janvier 2024

Jesus Is Coming Again (1872) / Jésus revient

Auteur : Jessie E. Strout (1846-1914)
Compositeur : George E. Lee (1846-1875)

1 Élevez la trompette, et qu'elle sonne fort :
Jésus revient !
Réjouissez-vous, pèlerins, soyez joyeux et chantez ;
Jésus revient !
Jésus revient, il revient,
Jésus revient !

2 Faites-en l'écho, cimes des collines, proclamez le, vous les plaines :
Jésus revient !
Il vient dans la gloire, l'Agneau qui a été immolé ;
Jésus revient ! Refrain

3 Les soulèvements de terre, dites à la foule immense et merveilleuse : 
Jésus revient !
Tempêtes et tourbillons, l'hymne se prolonge ;
Jésus revient ! Refrain

4 Les nations sont en colère, nous le savons.
Jésus revient !
Le savoir s'accroît, les hommes courent à droite et à gauche ;
Jésus revient ! Refrain

jeudi 11 janvier 2024

Go Ye into All the World (1886) / Allez dans le monde entier



Auteur : James McGranahan (1840-1907)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1 Loin, très loin, dans les ténèbres païennes,
Des millions d'âmes sont perdues à jamais ;
Qui, qui ira, racontera l'histoire du salut,
En se tournant vers Jésus, sans se soucier du prix à payer ?
"Tout pouvoir m'est donné,
Tout pouvoir m'est donné,
Allez dans le monde entier et prêchez l'Evangile,
Et voici que je suis avec vous tous les jours".

2 Voyez dans le monde entier les portes grandes ouvertes qui invitent,
Soldats du Christ, levez-vous et entrez !
Chrétiens, réveillez-vous ! vos forces s'unissent,
Envoyez l'Evangile, brisez les chaînes du péché. Refrain

3 "Pourquoi mourrez-vous ?" appelle la voix de Dieu ;
"Pourquoi mourrez-vous ? résonnez en son nom ;
Jésus est mort pour sauver d'une mort effroyable,
La vie et le salut vont donc se proclamer. Refrain

4 Que Dieu accélère le jour où ceux de toutes les nations
Chanteront triomphalement "Gloire à Dieu" ;
Rançonnés, rachetés, se réjouissant du salut,
Criez Alléluia, car le Seigneur est roi. Refrain

mercredi 10 janvier 2024

Lord, I'm Coming Home (1892) / Je reviens à la maison


Auteur : William J. Kirkpatrick (1838-1921)
Compositeur : William J. Kirkpatrick (1838-1921)

1 J'ai erré loin de Dieu, 
Maintenant je reviens à la maison ; 
J'ai trop longtemps parcouru les chemins du péché, 
Seigneur, je rentre à la maison.
Je rentre à la maison, je rentre à la maison, 
Jamais plus pour errer, 
Ouvrez grand vos bras d'amour, 
Seigneur, je rentre à la maison.

2 J'ai perdu de précieuses années, 
Maintenant je rentre à la maison ; 
Je me repens avec des larmes amères, 
Seigneur, je rentre à la maison. Refrain

3 Je me suis fatigué du péché et de l'égarement, Seigneur, 
Maintenant je rentre à la maison ; 
Je me fie à ton amour, je crois à ta parole, 
Seigneur, je rentre à la maison. Refrain

4 Mon âme est malade, mon cœur est endolori, 
Je rentre à la maison ; 
Mes forces se renouvellent, mon espoir se rétablit, 
Seigneur, je rentre à la maison. Refrain

mardi 9 janvier 2024

I walk with the King (1913) / Je marche avec le Roi



Auteur : James Rowe (1865-1933)
Compositeur : Bentley DeForrest Ackley (1872-1958)

1 J'ai erré dans la tristesse, mon esprit a été opprimé,
Mais maintenant je suis heureux - en toute sécurité je me repose ;
Du matin au soir, je chante de joyeux cantiques,
Et voici pourquoi : je marche avec le roi.
Je marche avec le Roi, alléluia !
Je marche avec le Roi, louez son nom !
Je n'erre plus, mon âme se tourne vers la maison,
Je marche et je parle avec le Roi.

2 Pendant des années, j'ai été enchaîné par les chaînes du péché,
Le monde ne pouvait pas m'aider, je ne trouvais pas de réconfort ;
Mais maintenant, comme les oiseaux et les rayons de soleil du printemps,
Je suis libre et je me réjouis - je marche avec le Roi. Refrain

3 Ô âme proche du désespoir dans les bas-fonds de la lutte, 
Lève les yeux et laisse Jésus entrer dans ta vie ;
Il t'apportera la joie du salut ;
Viens à la lumière du soleil et marche avec le Roi. Refrain

lundi 8 janvier 2024

Redeemed, how I love to Proclaim it (1882) / Racheté! Que j'aime à l'annoncer

Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : William J. Kirkpatrick (1838-1921) 

1 Rachetés, comme j'aime à le proclamer !
Rachetés par le sang de l'Agneau ;
Racheté par son infinie miséricorde,
Je suis son enfant, et pour toujours.
Racheté, racheté,
Racheté par le sang de l'Agneau ;
Racheté, racheté, racheté par le sang de l'Agneau, Racheté, comme j'aime à le proclamer !
Je suis son enfant, et je le suis pour toujours.


2 Je pense à mon bienheureux Rédempteur,
Je pense à lui tout au long de la journée ;
Je chante, car je ne peux me taire ;
Son amour est le thème de mon chant. Refrain

3 Je sais que je verrai dans sa beauté
Le Roi dans la loi duquel je me complais,
Qui garde mes pas avec amour,
Et me donne des chants dans la nuit. Refrain

dimanche 7 janvier 2024

Nearer, My God, to Thee (1841) / Plus près de toi, mon Dieu



Auteur : Sarah Flower Adams (1805-1848) 
Compositeur : Lowell Mason (1792-1872)
Auteur du cantique français : Charles Chatelanat (1833-1907) POUR AF 182 et Mme Marguerite Wargenau-Saillens (1879-1951) et AF 655

1. Plus près, de toi, mon Dieu, plus près de toi !
Bien que ce soit une croix qui m'élève,
Tout mon chant sera encore plus proche de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

2 Bien que, comme le vagabond, le soleil se couchait, 
Les ténèbres étaient sur moi, mon repos était une tombe ;
Pourtant, dans mes rêves, je serais plus près de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

3 Là, que le chemin apparaisse et des marches vers le Ciel ;
Tout ce que tu m'envoies, dans la miséricorde qui m'est donnée ;
Les anges me font signe de m'approcher de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

4 Alors, mes pensées éveillées brillent de tes louanges,
De mon chagrin de pierre, je relèverai Bethel ;
Alors, par mes malheurs d'être plus près de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

5 Ou, si sur l'aile joyeuse fendant le ciel,
Le soleil, la lune et les étoiles ont oublié, je m'envolerai,
Mais tout mon chant sera encore plus proche de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

6 Là, dans la maison de mon Père, en sécurité et au repos,
Là, dans l'amour de mon Sauveur, parfaitement béni ;
Éternellement pour être plus près de toi, mon Dieu.
Plus près, mon Dieu, de toi, plus près de toi !

Leaving It All With Jesus (1904) / Tout laisser à Jésus

Auteur : James M. Gray (1851-1935) Compositeur : Owen F. Pugh (1867-1920) 1. Mon cœur est arrivé au lieu de repos, Laissant tout cela à Jésu...