Ce site vous propose de découvrir la richesse des hymnes anglais à travers les âges dans ce qu'ils peuvent encore nous apporter dans la vie de foi. De plus, les cantiques proposés n'ont jamais été traduit dans la langue française. Bonne réflexion.
jeudi 3 avril 2025
mercredi 2 avril 2025
The Crowning Day (1881) / Le jour du couronnement
Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
1. Notre Seigneur est maintenant rejeté et désavoué par le monde,
par les nombreux négligés, et par les quelques intronisés,
Mais bientôt il viendra dans la gloire, l'heure approche,
Car le jour du couronnement arrive de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse se réjouira,
Chaque œil vigilant et en attente, dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
2. Les cieux brilleront de splendeur, mais ils seront bien plus brillants qu'eux.
Les saints brilleront de gloire, comme le Christ les habillera,
La beauté du Sauveur éblouira tous les yeux,
Au jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
3. Notre douleur sera alors terminée, nous ne pécherons plus et nous ne soupirerons plus,
Nous n'aurons plus de chagrin, nous n'aurons plus que la joie devant nous,
La joie de notre Rédempteur, car nous nous approchons de lui,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
4. Que tous ceux qui attendent, hâtent le jour joyeux qui vient,
En se consacrant sincèrement à la voie étroite,
En rassemblant les perdus, pour lesquels notre Seigneur est mort,
Pour le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
mardi 1 avril 2025
The New Name (1878) / Le nouveau nom.
Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Jane E. Hall (dates inconnues)
1 Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.
Un nouveau nom, un nouveau nom
Nous le recevrons là-haut ;
Un nouveau nom, un nouveau nom,
Tous ceux qui entrent là.
Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.
2 Nous le recevrons dans une pierre blanche et pure,
Et personne n'en connaîtra le nom,
Seulement à celui qui l'a connu,
Quand nous serons libérés du péché.
Une pierre blanche, une pierre blanche
Nous recevrons là-haut ;
Une pierre blanche, une pierre blanche,
Tous ceux qui entrent là. Refrain
3 Ne te demandes-tu pas quel sera ce nom ?
Plus doux que tout ce qu'il y a sur la terre,
Nous serons satisfaits quand nous
Connaîtrons ce nouveau nom.
Je me demande, je me demande
Quel sera ce nom,
Je me demande, je me demande,
Ce qu'il me donnera. Refrain
lundi 31 mars 2025
A new commandment (1972) / Un nouveau commandement
Auteur et compositeur : inconnu
Je vous donne un commandement nouveau,
Que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aimés,
Que vous vous aimiez les uns les autres comme je vous ai aimés.
A ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples,
Si vous avez de l'amour les uns pour les autres ;
À ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres :
Si vous avez de l'amour les uns pour les autres.
dimanche 30 mars 2025
Love (1977) / L'amour
Auteurs : Frank Hernandez & Sherry Saunders Powell (20ème siècle)
Compositeurs : Frank Hernandez & Sherry Saunders Powell (20ème siècle)
1 L'amour, l'amour, l'amour rend les gens heureux.
L'amour, l'amour, l'amour rend les gens libres.
L'amour fait faire aux gens les choses qu'ils savent devoir faire.
L'amour fait des choses pour vous et moi.
2 L'amour, l'amour, l'amour, l'amour rend les gens amicaux.
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour rend les gens gentils.
L'amour fait faire aux gens les choses qu'ils savent devoir faire.
L'amour aide ceux qui sont à la traîne.
Nous avons besoin de plus d'amour. C'est facile à voir.
Nous avons besoin de l'amour de Dieu. C'est ainsi que cela devrait être.
3 L'amour, l'amour, l'amour rend les gens reconnaissants.
L'amour, l'amour, l'amour pousse les gens à partager.
L'amour pousse les gens à faire ce qu'ils savent devoir faire.
L'amour, c'est montrer aux autres que vous vous souciez d'eux.
Nous avons besoin de plus d'amour. C'est facile à voir.
Nous avons besoin de l'amour de Dieu. C'est ainsi que les choses devraient être.
4 L'amour, l'amour, l'amour rend les gens heureux.
L'amour, l'amour, l'amour rend les gens libres.
L'amour fait faire aux gens les choses qu'ils savent devoir faire.
L'amour fait des choses pour vous et moi.
L'amour fait faire aux gens les choses qu'ils savent devoir faire.
L'amour fait des choses pour toi et moi.
samedi 29 mars 2025
Come let us sing for joy (1985)/ Venez chanter de joie
Auteur et compositeur : Brent Chambers (20e siècle)
Venez, chantons la joie du Seigneur. (x4)
Venez, chantons pour la joie du Seigneur.
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut !
1 Présentons-nous devant lui avec des actions de grâces,
Et célébrons-le par la musique et les chants,
Car le Seigneur, notre Seigneur, est un grand Dieu.
Le grand Roi au-dessus de tous les dieux. Refrain
2 Inclinons-nous devant lui pour l'adorer.
Agenouillons-nous devant Dieu, notre grand Roi.
Car il est notre Dieu, et nous sommes son peuple.
C'est pourquoi nous crions et chantons ! Refrain
vendredi 28 mars 2025
We'll Work Till Jesus Comes (1829) / Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne
Auteur : Elizabeth Mills (1805-1829)
Compositeur : William Miller (1801-1878)
Source : Sacred Songs and Solos
1 O terre de repos, je soupire pour toi !
Quand viendra le moment
Quand je déposerai mon armure
Et que j'habiterai en paix chez moi ?
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Et nous serons rassemblés chez nous.
2 C'est vers Jésus-Christ que j'ai fui pour trouver le repos ;
Il m'a demandé de cesser d'errer,
Et de m'appuyer sur son sein pour me réconforter
Jusqu'à ce qu'il me ramène à la maison. Refrain
3 J'ai cherché le côté de mon Sauveur,
Je n'errerai plus jamais,
Avec lui, je braverai le flot glacial de la mort,
Et j'atteindrai mon foyer céleste. Refrain
Inscription à :
Articles (Atom)
I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant
Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...

-
Auteur : Sadhu Sundar Singh (1889-1929) Compositeur : Mélodie indienne 1 J'ai décidé de suivre Jésus ; J'ai décidé de suivre Jésus ;...
-
Auteur : George Bennard (1873-1958) Compositeur : George Bennard (1873-1958) 1 Sur une colline lointaine se dressait une vieille croix rugue...
-
Auteur : Lydia O. Baxter (1809-1874) Compositeur : William Howard Doane (1832-1915) 1 Prends le nom de Jésus avec toi, Dans la souffrance ou...