mardi 11 février 2025

The Gospel of Thy Grace (1878) / L'Évangile de ta grâce (1878)

Auteur : Arthur Tappan Pierson (1837-1911)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos

1. L'Évangile de ta grâce que mon cœur obstiné a gagné,
Car Dieu a tant aimé le monde, Il a donné son Fils unique, afin que
Quiconque croit,
Recevra la vie éternelle !
Recevra la vie éternelle !

2. Le serpent élevé pourrait donner la vie et la guérison,
Jésus sur la croix m'invite à regarder et à vivre, car

3. L'âme qui pèche meurt : j'ai entendu mon terrible destin ;
J'étais à jamais perdu, si ce n'est par ta parole bienveillante qui

4. Pour ne pas condamner le monde l'homme de douleur est venu ;
Mais pour que le monde ait le salut par son nom, car

5. Seigneur, aide mon incrédulité ! Donne-moi la paix de la foi,
Pour me reposer avec une confiance enfantine sur ce que dit ton Évangile, que

samedi 8 février 2025

Are You Washed in the Blood? (1878) / Es-tu lavé dans le sang ?


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Elisha Albright Hoffman (1839-1929)

1 Es-tu allé vers Jésus pour le pouvoir de purification ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Fais-tu pleinement confiance à sa grâce en ce moment ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Es-tu lavé dans le sang ?
Dans le sang de l'agneau qui purifie l'âme ?
Vos vêtements sont-ils sans tache ?
Sont-ils blancs comme la neige ?
Êtes-vous lavés dans le sang de l'Agneau ?

2 Marches-tu chaque jour aux côtés du Sauveur ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Te reposes-tu à chaque instant dans le Crucifié ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ? Refrain

3 Quand l'Époux viendra, vos robes seront-elles blanches ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Votre âme sera-t-elle prête pour les demeures éclatantes ?
Et sera lavé dans le sang de l'Agneau ? Refrain

4 Dépose les vêtements souillés par le péché, 
Et sois lavé dans le sang de l'Agneau ;
Une fontaine coule pour l'âme impure,
Sois lavée
 dans le sang de l'Agneau !  Refrain

vendredi 7 février 2025

Are You Coming Home To-night? (1878) / Rentrez-vous à la maison ce soir ?

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : anonyme
Compositeur James McGranahan (1840-1907)

1 Rentrez-vous à la maison, vous les vagabonds, que Jésus est mort pour gagner,
Tous les pieds, boiteux et fatigués, vos vêtements tachés par le péché ?
Chercherez-vous le sang de Jésus pour laver vos vêtements ?
Ferez-vous confiance à sa précieuse promesse, rentrerez-vous à la maison ce soir ?
Rentres-tu à la maison ce soir ? (x2)
Est-ce que tu rentres à la maison avec Jésus,
De l'obscurité à la lumière ?
Rentres-tu à la maison ce soir ? (x2)
Auprès de votre Père céleste et aimant,
Rentrez-vous à la maison ce soir ?

2 Rentrez-vous à la maison, vous qui êtes perdus ? Voici que votre Seigneur vous attend ;
Venez, ne vous attardez plus, venez avant qu'il ne soit trop tard ;
Voulez-vous venir et le laisser vous sauver ? Faites confiance à son amour et à sa puissance ;
Voulez-vous venir pendant qu'Il vous appelle, rentrez-vous à la maison ce soir ? Refrain

3 Rentrez-vous chez vous, coupables, qui portez le fardeau du péché ?
Vous êtes restés longtemps à l'extérieur, venez maintenant et aventurez-vous à l'intérieur ;
Tenez-vous compte de la promesse du Sauveur et osez-vous lui faire confiance ?
"Venez à moi", dit Jésus, rentrez-vous à la maison ce soir ? Refrain

4 Rentrez-vous à la maison, vous qui êtes fatigués, qui aspirez au repos et à la paix ?
Votre fardeau est lourd, et vous avez longtemps cherché à vous en libérer ;
Accepterez-vous maintenant Jésus, en lui votre cœur se réjouit-il ?
Allez-vous maintenant accepter Jésus, en lui votre cœur se réjouit-il ?  Refrain

jeudi 6 février 2025

O have you not heard of a beautiful stream (1863) / Oh, n'as-tu pas entendu parler de ce beau ruisseau


Auteur : Richard Torrey (19ème siècle)
Compositeur : Tullius Clinton O'Kane (1830-1912)

1 Oh, n'as-tu pas entendu parler de ce beau ruisseau qui traverse la terre promise ?
Ses eaux brillent dans la lumière céleste, et des ondulations sur le sable doré.
Ô cherche ce beau ruisseau. (x2)
Ses eaux, si libres, coulent pour toi,
Ô cherche ce beau ruisseau.
2 Ses sources sont profondes et ses eaux sont pures, et doux pour l'âme fatiguée.
Cela découle du trône de Jéhovah seul ! Ô viens là où roulent ses vagues lumineuses. Refrain

3 Ce ​​beau ruisseau est la rivière de la vie !
Il circule gratuitement pour toutes les nations !
On trouve un baume pour chaque blessure dans son eau ;
Ô pécheur, ça coule pour toi ! Refrain

4 Oh, ne boiras-tu pas de ce beau ruisseau,
et demeurer sur son rivage paisible ?
L'Esprit dit : Venez tous, vous qui êtes fatigués, rentrez chez vous,
et n'erre plus dans le péché. Refrain

mercredi 5 février 2025

My God is so big / My God is so great/ Mon Dieu est si grand


Auteur et compositeur : inconnu 

Mon Dieu est si grand, si fort et si puissant,
Il n'y a rien que mon Dieu ne puisse faire.
Mon Dieu est si grand, si fort et si puissant,
Il n'y a rien que mon Dieu ne puisse faire.

Les montagnes sont à lui, les rivières sont à lui.
Les étoiles aussi sont son œuvre.
Mon Dieu est si grand, si fort et si puissant.
Il n'y a rien que mon Dieu ne puisse faire, hey, hey. Refrain

mardi 4 février 2025

Love never faileth (1901) / L'amour ne faiblit jamais

Auteur : Flora Kirkland (1862-1911)
Arrangeur : Isaac Hickman Meredith alias Charles C. Ackley (1872-1962)
Compositeur : Thomas Koschat (1845-1914)

1 Dans les ténèbres, dans l'ombre du péché,
Des âmes sont en esclavage, Des âmes que nous voulons gagner.
Comment pouvons-nous les gagner ? Comment leur montrer le chemin ?
« L'amour est le chemin. (x2)

2 Pensez à la façon dont le Maître est venu d'en haut,
a souffert sur le Calvaire. Expirant l'amour ;
Pensez à l'amour qu'il nous porte. Même quand nous nous égarons ?
Nous devons aimer les autres, l'amour est sa voie. (x2)

3 Voyez, ils attendent, ils vous regardent,
Ils regardent furtivement tout ce que vous faites :
Ils ont l'air si insouciants, si endurcis et si perdus.
« L'amour ne faiblit jamais, ne comptez pas le prix. (x2)

4 « L'amour ne faiblit jamais » L'amour est de l'or pur ;
L'amour est ce que Jésus est venu déployer.
Rendez-nous plus aimants, Maître, nous vous en prions ;
Aide-nous à nous souvenir que l'amour est ton chemin. (x2)

lundi 3 février 2025

Faith Is the Victory (1891) / La foi c'est la victoire !




Auteur : John H. Yates (1837-1900)
Compositeur : Ira D. Sankey (1840-1908)

1 Campés sur les collines de la lumière,
Soldats chrétiens, levez-vous
Et vous vous lancez dans la bataille avant que la nuit
Ne voilera pas les cieux ensoleillés.
Contre l'ennemi, dans les vallées
Que toutes nos forces soient lancées ;
La foi est la victoire, nous le savons,
La foi est la victoire, nous le savons, qui surmonte le monde.
La foi c'est la victoire ! (La foi c'est la victoire !)
La foi c'est la victoire ! (La foi c'est la victoire !)
Oh, glorieuse victoire
Qui triomphe du monde.

2 Sa bannière sur nous est l'amour,
Notre épée est la Parole de Dieu ;
Nous marchons sur la route des saints
Avec des cris de triomphe.
Par la foi, comme le souffle d'un tourbillon,
Ils se sont emparés de tous les champs ;
La foi par laquelle ils ont vaincu la mort
Est toujours notre bouclier brillant. Refrain

3 A celui qui vaincra l'ennemi
Un vêtement blanc lui sera donné ;
Devant les anges, il saura
Son nom confessé dans les cieux.
Alors, des collines de lumière, nous nous dirigeons vers l'avenir,
Nos cœurs sont enflammés d'amour ;
Nous vaincrons toutes les armées de la nuit
Au nom de Jésus. Refrain

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...