jeudi 4 janvier 2024

Jesus, Son of God most high (19ème Siécle) / Jésus, Fils de Dieu très haut


Auteur : Thomas B. Pollock (1836-1896)
Compositeur : Arthur S. Sullivan (1842-1900)

1 Jésus, Fils de Dieu très haut,
Qui t'es couché dans une mangeoire,
Qui mourut sur la croix :
Écoute-nous, saint Jésus.

2 Puissions-nous grandir de jour en jour,
Heureux d'apprendre chaque voie sainte,
Toujours prêts à obéir :
Écoute-nous, saint Jésus.

3 Que nos pensées soient sans tache,
Que nos paroles soient vraies et douces,
Que chacun de nous devienne un saint enfant :
Écoutez-nous, saint Jésus.

4 Que nous essayions toujours d'être 
De nos tempéraments pécheurs, libres
Pur et doux, Seigneur, comme toi : 

Écoute-nous, saint Jésus. 

mercredi 3 janvier 2024

When We All Get to Heaven (1898) / Quand nous arriverons tous au ciel



Auteur : Eliza Edmunds Hewitt (1851- 1920)
Compositeur : Emily D. Wilson (1865-1942)

1 Chantez l'amour merveilleux de Jésus,
Chantez sa miséricorde et sa grâce ;
Dans les demeures lumineuses et bénies
Il nous préparera une place.
Quand nous arriverons tous au ciel,
Quel jour de réjouissance ce sera !
Quand nous verrons tous Jésus,
Nous chanterons et crierons la victoire !


2 Pendant que nous marchons sur le sentier du pèlerin
Des nuages couvrent le ciel ;
Mais quand les jours de voyage seront terminés
Pas une ombre, pas un soupir. Refrain

3 Soyons donc fidèles et loyaux,
Confiants, servant chaque jour ;
Un seul coup d'œil de Lui dans la gloire
Remettra les labeurs de la vie. Refrain

4 En avant vers le prix qui nous attend !
Bientôt nous verrons sa beauté ;
Bientôt les portes du paradis s'ouvriront
Nous foulerons les rues d'or. Refrain

mardi 2 janvier 2024

There is always time for prayer (1904) / Il y a toujours du temps pour la prière

Auteur : Edith H. Kinney (19ème siècle)
Compositeur : George Orlia Webster (1866-1942)

1 Si l'aube nouvelle apporte un fardeau
Que votre âme juge difficile à porter,
Demande une grâce pour un peu d'espace ;
Il y a toujours du temps pour la prière.
Il y a toujours du temps dans la primeur du matin,
Et le midi doré ;
Il y a toujours du temps pour la prière,
Il y a toujours du temps pour la prière.


2 Que la journée commence par un élan du cœur,
Et que l'on s'accorde un moment de répit,
Avant que vous ne vous précipitiez avec la foule laborieuse ;
Il y a toujours un temps pour la prière. Refrain

3 Quand tes pieds fatigués chancellent sur le chemin,
Vous n'osez pas vous arrêter,
Le stress de midi s'estompe-t-il ?
Il y a toujours du temps pour la prière. Refrain

4 Quand la fin de la nuit s'éteint avec le soleil couchant,
Goûteriez-vous à un baume pour les soins ?
En levant le cœur, laisse le jour partir ;
Il y a toujours du temps pour la prière. Refrain

lundi 1 janvier 2024

Love divine, all loves excelling (1747) / L'amour divin, tous les amours excellant



Auteur : Charles Wesley (1707-1788)
Compositeur : John Zundel (1815-1882)
Source : Sacred Songs and Solos

1 L'amour divin, tous les amours excellant, 
Joie du ciel, descends sur terre,
Fixe en nous ton humble demeure, 
Couronne toutes tes fidèles miséricordes.
Jésus, tu es toute compassion, 
Tu es l'amour pur, sans limites.
Visite-nous avec ton salut ;
Pénètre dans tous les cœurs tremblants.

2 Respire, ô souffle, ton Esprit d'amour
Dans toutes les poitrines troublées.
Laisse-nous tous hériter de toi, 
Que nous trouvions le repos promis.
Enlève l'amour du péché ; 
Que l'Alpha et l'Oméga soient.
La fin de la foi, comme son commencement, 
Libère nos coeurs.

3 Viens, tout-puissant, pour délivrer, 
Que nous recevions toute ta vie.
Revenez soudain, et ne quittez plus jamais 
Jamais plus tes temples ne s'éloigneront.
Nous voulons toujours te bénir, 
Te servir comme tes hôtes en haut,
Prier et te louer sans cesse, 
Nous nous glorifions de ton amour parfait.

4 Achevez donc votre nouvelle création ; 
Que nous soyons fidèles et sans tache.
Que nous voyions ton grand salut 
Parfaitement rétabli en toi.
Changés de gloire en gloire, 
Jusqu'à ce que nous prenions notre place au ciel,
Jusqu'à ce que nous déposions nos couronnes devant toi, 
Perdus dans l'émerveillement, l'amour et la louange.

dimanche 31 décembre 2023

I've found the life of truest joy (1900) / J'ai trouvé la vie de la vraie joie

Auteur : Daniel W. Whittle (1840-1901)
Compositeur : May Whittle Moody (1870-1963)

1 J'ai trouvé la vie de la vraie joie,
Mon cœur déborde ;
De jour comme de nuit, je me réjouis,
Ce secret à montrer.
Oh, la joie d'aimer Jésus,
Oh, l'allégresse qui est donnée ;
Quand nous savons que le Père nous voit
Un avec Jésus dans les cieux.

2 Jadis, j'ai essayé en vain une joie égoïste,
Et je recherchais le monde pour le plaisir ;
Aujourd'hui, le moi est crucifié avec le Christ,
Et il est tout mon trésor. Refrain

3 Mais maintenant la vérité qui me rend libre
Est comme une source qui jaillit ;
Le Christ ressuscité vit en moi
Et remplit mon âme de chants. Refrain

samedi 30 décembre 2023

Hallelujah! ’Tis done (1876) / Alléluia ! C'est fait

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Philipp P Bliss (1838-1876)
Compositeur : Philipp P. Bliss (1838-1876)

1 'C'est la promesse de Dieu, de donner le plein salut
A celui qui croit en Jésus, son Fils.
Alléluia, c'est fait ! Je crois au Fils ;
Je suis sauvé par le sang du Crucifié.

2 Même si le chemin est solitaire et dangereux, Jésus est capable de me porter,
Jésus est capable de me porter. Refrain

3 Dans la foule céleste, j'ai beaucoup d'êtres chers ;
Ils sont en sécurité dans la gloire, Et voici leur chant : Refrain

4 Je vois des petits enfants près de leur Roi,
Et il sourit, tandis qu'ils chantent leur salut. Refrain

5 Il y a une partie de ce refrain pour vous et pour moi,
Et le thème de nos louanges sera toujours : Refrain

vendredi 29 décembre 2023

Rock of Ages, cleft for me (1776) /Rocher des âges, fendu pour moi


Auteur : Augustus M. Toplady (1740-1778) 
Compositeur : Richard Redhead (1820-1901) 

1 Rocher des âges, fendu pour moi, 
Laisse-moi me cacher en toi ; 
Laisse l'eau et le sang, 
De ton côté blessé qui a coulé, 
Soient pour le péché le double remède ; 
Sauve de la colère et rend-moi pur. 

2 Le travail de mes mains ne peut 
Ne peuvent satisfaire aux exigences de ta loi ; 
Si mon zèle ne connaissait pas de répit, 
Mes larmes pourraient-elles couler éternellement, 
Tout pour le péché ne pourrait expier ; 
C'est toi qui dois sauver, et toi seul. 

3 Je n'apporte rien dans ma main, 
Mais je m'accroche à la croix ; 
Nu, je viens à toi pour m'habiller ; 
Impuissant, je me tourne vers toi pour obtenir ta grâce ; 
Sale, je vole vers la fontaine ; 
Lave-moi, Sauveur, ou je meurs. 

4 Pendant que je prends ce souffle fugace, 
Quand mes yeux se fermeront dans la mort, 
Quand je m'envole vers des mondes inconnus, 
Je te vois sur ton trône de jugement, 
Rocher des âges, fendu pour moi, 
Laisse-moi me cacher en toi. 

I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant

Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...