Ce site vous propose de découvrir la richesse des hymnes anglais à travers les âges dans ce qu'ils peuvent encore nous apporter dans la vie de foi. De plus, les cantiques proposés n'ont jamais été traduit dans la langue française. Bonne réflexion.
mercredi 30 avril 2025
mardi 29 avril 2025
The king of love (1997) / Le Roi d'amour
Auteur et compositeur : Stuart Townend (20ème siècle) et Kevin Jamieson (20ème siècle)
1 Le roi de l'amour est mon plaisir, ses yeux sont de feu, son visage est de lumière,
Le Premier et le Dernier, le Vivant,
Son nom est Jésus.
Et de sa bouche sort un son qui ébranle la terre et la fend,
Et pourtant, cette voix est la vie pour moi,
La voix de Jésus.
Et je chanterai mes chants d'amour, en appelant à travers la terre ;
Le Roi est venu, le Roi d'amour est venu.
Et les esprits troublés peuvent connaître sa paix,
Les cœurs captifs peuvent être libérés ;
Le Roi est venu, le Roi d'amour est venu.
2 Le souffle de mon amant est le vin le plus doux,
Je suis son prix, et il est le mien ;
Comment un pécheur peut-il connaître une telle joie ?
Grâce à Jésus.
Les blessures de l'amour sont entre ses mains,
Le prix est payé pour l'homme pécheur ;
Enfant accepté, fils pardonné, à cause de Jésus. Refrain
3 Et mon désir est de t'avoir près de moi,
Seigneur, tu sais que tu es le bienvenu ici.
Devant un tel amour, devant une telle grâce,
Je laisserai les murs s'effondrer. Refrain
lundi 28 avril 2025
The Eye of Faith (1891) / L'oeil de la foi
Auteur : J. J. Maxfield (1801-1900)
Compositeur : William A. Ogden (1841-1897)
1. Je ne demande pas de magasin terrestre au-delà d’une provision d’un jour ;
Je ne fais que convoiter, de plus en plus, l’œil clair et unique,
Voir mon devoir face à face, et faire confiance au Seigneur pour la grâce quotidienne.
Alors mon cœur continuera à chanter, tandis que je m’accrocherai à la croix ;
Car le repos est doux aux pieds de Jésus,
Tandis que la foi envers la maison continue d’évoluer, alors que la foi envers la maison continue d’évoluer.
2. Je ne me soucie pas du spectacle vide que les gens irréfléchis voient ;
Je désire faire de mon mieux, et laisser le reste à Toi—
Bien satisfait que la douce récompense soit sûre pour ceux qui font confiance au Seigneur. Refrain
3. Quand seront les miennes croix, je n’oserai pas m’en détourner ;
Je demande seulement de vivre pour toi, et que ta volonté soit faite ;
Ta volonté, ô Seigneur, sois mienne chaque jour, en me poussant sur mon chemin de retour. Refrain
4. Et quand enfin, mon travail ou plus, je traverse la mer étroite,
Accorde, Seigneur, que sur l’autre rive, mon âme puisse demeurer avec Toi,
Et apprends ce que je ne peux pas savoir ici, pourquoi tu m’as toujours aimé ainsi. Refrain
dimanche 27 avril 2025
How wonderful it is to walk with God / Qu'il est merveilleux de marcher avec Dieu
Auteur et compositeur : Theodore H. Kitching (1866-1930)
1 Qu'il est merveilleux de marcher avec Dieu
Sur le chemin que les saints hommes ont parcouru ;
Qu'il est beau de l'entendre dire :
Ne craignez pas, ayez confiance, c'est moi qui conduis !
2 Qu'il est beau de parler avec Dieu
Alors que les soucis envahissent mon esprit comme un flot ;
Qu'il est bon d'entendre sa voix !
Car lorsqu'il parle, le désert se réjouit.
3 Qu'il est beau de louer mon Dieu !
Qui me réconforte et me protège par son bâton ;
Qu'il est beau de le louer à chaque heure !
Mon coeur s'accorde à chanter sa merveilleuse puissance.
4 Qu'il est beau de combattre pour Dieu !
Et d'attirer les pauvres pécheurs vers le sang précieux ;
Qu'il est merveilleux de manier son épée
Contre le péché, ennemi du Christ, mon Seigneur !
5 Qu'il est beau de vivre avec Dieu, Quand j'ai franchi le seuil de la mort,
Quand j'aurai traversé les flots profonds et gonflés de la mort ;
Qu'il est merveilleux de le voir face à face,
Quand j'aurai combattu et gagné la course !
samedi 26 avril 2025
Jesus lebt, mit ihm auch ich (1767) / Jesus lives! thy terrors now (18ème Siècle) / Jésus vit ! La victoire est acquise !
Auteur : Christian Fürchtegott Gellert (1715-1769)
Traducteur : Frances Elizabeth Cox (1812-1897)
Compositeur : Henry John Gauntlett (1805-1876)
1 Jésus vit ! La victoire est acquise !
La mort ne peut plus m’effrayer.
Jésus est vivant ! Le règne de la mort est terminé !
Du tombeau, le Christ me rappellera.
Des scènes plus lumineuses commenceront alors ;
C'est là ma confiance.
2 Jésus est vivant ! C'est à lui que revient le trône
Le trône du ciel et de la terre.
J'irai là où il est allé,
Je vivrai et régnerai avec lui dans les cieux.
Dieu est fidèle, que les doutes s'envolent !
Telle est ma confiance.
3 Jésus est vivant ! Il est mort pour moi ;
Pour moi, il est mort, Pour moi, Jésus est vivant,
Pur de cœur et d’action,
En le louant et en le glorifiant.
Tout ce dont j'ai besoin, Dieu me le donnera ;
Telle est ma confiance.
4 Jésus est vivant ! Je sais bien que
Rien ne me séparera de lui.
Ni la vie, ni la mort, ni les puissances de l’enfer
Me séparent maintenant du Christ pour toujours.
Dieu sera une défense sûre ;
C'est là ma confiance.
5 Jésus est vivant ! Et maintenant la mort n'est plus
Que la porte de la vie immortelle ;
Cela calmera mon souffle tremblant
Quand je franchirai son lugubre portail.
La foi criera, comme chaque sens défaillant :
Jésus est ma confiance !
vendredi 25 avril 2025
Savior, who Thy life didst give (1878) / Sauveur, qui as donné ta vie
Auteur : Amelia De F. Lookwood (1840-1910)
Compositeur : Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847)
1. Sauveur, qui as donné ta vie
Pour que nos âmes soient rachetées,
Nous ne nous reposons pas jusqu'à ce que le monde entier
N'ait entendu cet amour et ne se soit tourné vers toi.
2 Aide-nous à ne pas faiblir,
Même si les champs sont blancs et vastes,
Et que les moissonneurs soient pressés,
Appellent à l'aide de tous côtés.
3. Guide-nous, afin qu'avec des pieds plus rapides,
Nous puissions accélérer notre chemin,
Conduisant les nations assombries
Dans ton jour éternel.
4 Doux le service, heureux le labeur ;
C'est à toi seul que revient la gloire ;
Baptise à nouveau nos âmes,
Consacre-nous tous à Toi.
mercredi 23 avril 2025
The day Thou gavest, Lord, is ended (1870) / Le jour que tu nous as donné, Seigneur, est fini
Auteur : John Ellerton (1826-1893)
Compositeur : Clement C. Scholefield (1839-1904)
1 Le jour que tu nous as donné, Seigneur, est terminé,
Les ténèbres tombent à ta demande ;
C'est vers toi que montent nos chants du matin,
Ta louange sanctifie notre repos.
2 Nous te rendons grâces de ce que ton Église, qui ne dort pas
Tandis que la terre roule vers la lumière,
Veille dans le monde entier
Et ne se repose jamais, ni le jour ni la nuit.
3 Sur les continents et les îles
Chaque aube mène à un autre jour,
La voix de la prière ne se tait jamais,
Et les louanges ne s'éteignent pas.
4 Qu'il en soit ainsi, Seigneur ! Ton trône ne disparaîtra jamais,
Comme les fiers empires de la terre, ne s'éteindra jamais ;
Ton règne se maintient et s'accroît à jamais
Jusqu'à ce que vienne le jour de ta gloire.
Version anglais moderne :
lundi 21 avril 2025
Let your living water flow (1995) / Que ton eau vive coule
1 Que ton eau vive coule sur mon âme.
Que ton Saint-Esprit vienne et prenne le contrôle,
De chaque situation qui a troublé mon esprit.
Je te confie tous mes soucis et mes fardeaux.
Jésus, Jésus, Jésus.
Père, Père, Père.
Esprit, Esprit, Esprit.
2 Donnez votre vie à Jésus, laissez-le remplir votre âme,
Laisse-le te prendre dans ses bras et te rendre entier,
Si tu lui donnes ta vie, il te libérera,
Tu vivras et régneras avec lui éternellement. Refrain
3 Viens maintenant Esprit Saint et prends le contrôle,
Prends-moi dans tes bras aimants et rends-moi entier,
Efface tous les doutes et toutes les peurs et prends mon orgueil,
Attire-moi vers ton amour et garde-moi à tes côtés. Refrain
samedi 19 avril 2025
Pressing On (1866) / S'appuyant sur
Auteur : Horatius Bonar (1808-1889)
Compositeur : George C. Stebbins (1846-1945)
1. C'est le jour du labeur
Sous le midi étouffant de la terre ;
C'est le jour du service véritable,
Mais le repos vient bientôt.
2. Nous voulons dépenser et être dépensés,
Tant que dure la brève journée du temps ;
Nous n'avons pas à reculer par peur de la lâcheté,
Sans s'attarder sur le chemin.
3. Nous nous hâtons d'aller de l'avant,
Nous sommes toujours en route vers le haut ;
C'est le chemin que le Maître a parcouru
A travers les bonnes et les mauvaises nouvelles.
4. Le chemin peut devenir plus rude,
La fatigue s'accroît,
Nous nous ceignons les reins et nous nous hâtons,
La fin, la fin, c'est la paix.
mercredi 16 avril 2025
Gud vet om allt (1969) / Mon Dieu est si bon
Auteur et compositeur : Ingamay Hörnberg (20e siècle)
Auteur français : H. Lepczinski (20ème Siècle)
Texte suédois original
1 Min Gud är så god, han bär omsorg om mig;
Och Han som är trofast han älskar och dig.
Han vill nu dig hjälpa med allt ditt besvär
Och giva dig licka, ja komm som du är.
Gud vet om allt, du tycker är sa svärt,
Gud vet om allt, som drabbat dog sâ hârt,
Han känner all den nöd, som bränner i din själ,
Gud vet om allt, och han gör allting väl.
2 Min Gud som är evig, han allting förmar,
Han svavar pâ fragor du inte förstar.
Om allt verkar hopplöst, och du ser dig dömd
Sa vet att i himlen där är du ej glömd.
3 Min Gud skall hjälpa och vägleda dig,
Om du blott vill vandra pâ lydnadens stig;
Sâ frukta ej mer, lita mera pâ Gud,
Sâ skall han dog leda tills du kämpat ut.
Traduction du texte suédois :
1 Mon Dieu est si bon qu'il prend soin de moi ;
Et celui qui est fidèle t'aime et t'aime.
Il t'aidera à surmonter toutes tes difficultés
Il t'accordera sa faveur, et tu viendras tel que tu es.
Dieu sait tout ce que tu trouves si difficile,
Dieu sait tout ce qui t'est arrivé,
Il connaît tous les problèmes qui brûlent dans ton âme,
Dieu sait tout, et il fait tout bien.
2 Mon Dieu, qui est éternel, rétablit toutes choses,
Il répond aux questions que tu ne comprends pas.
Si tout semble désespéré, et que tu te vois condamné,
Sache qu'au ciel tu n'es pas oublié. Refrain
3 Mon Dieu t'aidera et te guidera,
Si tu veux bien marcher sur le chemin de l'obéissance ;
Ne crains plus, ne t'en remets plus à Dieu,
Et il te guidera jusqu'à ce que tu aies combattu pour t'en sortir. Refrain
mardi 15 avril 2025
Father of peace, and God of love (1890) / Père de la paix et Dieu de l'amour
Auteur : Philip Doddridge (1702-1651)
Compositeur : Thomas Clark (1775-1859)
1 Père de la paix et Dieu de l'amour, nous possédons ton pouvoir de sauver,
Ce pouvoir par lequel notre Berger est sorti victorieux du tombeau.
2 Tu l'as ramené d'entre les morts, quand, par son sang sacré,
Confirmé et scellé pour toujours l'alliance éternelle.
3 Que ton Esprit scelle nos âmes et les soumette à ta volonté,
Afin que nos faibles cœurs ne s'égarent plus, mais qu'ils gardent toujours tes préceptes ;
4 Afin que nous puissions nous élever encore plus près de la hauteur sacrée de la perfection,
Et que tout ce que nous pensons, tout ce que nous faisons, soit agréable à tes yeux.
vendredi 11 avril 2025
Only for Thee (1864) / Seulement pour Toi !
Auteur : Eliza A. Walker (dates inconnues)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos
1 Précieux Sauveur, que je vive
Uniquement pour toi !
Dépense les pouvoirs que tu me donnes
Uniquement pour Toi !
Sois le désir profond de mon esprit
Seulement pour Toi !
Que mon intellect aspire
Seulement pour Toi !
2 Que je me réjouisse de mes joies
Seulement pour Toi !
Dans mes choix, fais mon choix
Seulement pour Toi !
Que je souffre docilement le chagrin
Seulement pour Toi !
Accepte avec gratitude le soulagement
Seulement pour Toi !
3 Soyez mes sourires et soyez mes larmes
Seulement pour Toi !
Sois mes jeunes années et mes années plus mûres
Seulement pour Toi !
Sois ma paix et mon combat
Seulement pour Toi !
Sois mon amour et ma vie
Seulement pour Toi !
4 Sois mon chant et mon soupir
Seulement pour Toi !
Sois ma maladie et ma mort
Seulement pour Toi !
Sois mon lever, sois ma gloire
Seulement pour Toi !
Sois toute mon éternité
Seulement pour Toi !
mardi 8 avril 2025
I see Jesus (1935) / Je vois Jésus
Le matin, je vois son visage ;
Le soir, je trace sa forme ;
Dans les ténèbres, je connais sa voix ;
Je vois Jésus partout où je vais.
Paroles françaises :
Voir, Jésus à l'aube du jour, sa présence est douce toujours,
Dans la nuit noire, j'entends Sa voix,
Qui me dit tout bas: « Crois en Moi.»
dimanche 6 avril 2025
Yesterday, Today and Tomorrow (1980) / Hier, aujourd'hui et demain
Auteur et compositeur : Jack Wyrtzen et Don Wyrtzen (20e siècle)
1 Hier, il est mort pour moi, hier, hier.
Hier, il est mort pour moi, hier.
Hier, il est mort pour moi, il est mort pour moi.
C'est l'histoire.
2 Aujourd'hui Il vit pour moi, aujourd'hui, aujourd'hui.
Aujourd'hui, il vit pour moi, aujourd'hui.
Aujourd'hui, il vit pour moi, il vit pour moi.
C'est la victoire.
3 Demain il vient pour moi, il vient, il vient.
Demain, il vient pour moi, il vient.
Demain il vient pour moi, il vient pour moi.
C'est le mystère.
4 Ô ami, le connais-tu, le connais-tu, le connais-tu ?
O ami, le connais-tu, le connais-tu ?
Ô ami, le connais-tu, le connais-tu ?
Jésus-Christ le Seigneur, Jésus-Christ le Seigneur,
Jésus-Christ le Seigneur.
samedi 5 avril 2025
O do not let thy Lord depart / Ne laisse pas ton Seigneur s'éloigner
Auteur : Eliza Reed (1794-1867)
Compositeur : William Knapp (1698-1768)
1 Ne laisse pas ton Seigneur s'éloigner,
Et ne ferme pas tes yeux à la lumière ;
Pauvre pécheur, n'endurcis pas ton coeur ;
Tu veux être sauvé, pourquoi pas ce soir ?
2 Le soleil de demain ne se lèvera peut-être jamais
Pour bénir ta vue longtemps trompée ;
C'est le moment, alors, sois sage ;
Tu veux être sauvé, pourquoi pas ce soir ?
3 Notre Dieu de pitié s'attarde encore ;
Veux-tu ainsi répondre à son amour ?
Renonce enfin à ta volonté obstinée ;
Tu veux être sauvé, pourquoi pas ce soir ?
4 Notre Seigneur béni ne refuse personne
Ceux qui veulent unir leur âme à la sienne ;
Alors commence l'œuvre de la grâce ;
Tu veux être sauvé, pourquoi pas ce soir ?
vendredi 4 avril 2025
Lord, reign in me (1998) / Dieu, règne en moi
Auteur et compositeur : Brenton James Brown (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu
1 Sur toute la terre, tu règnes en haut,
Sur chaque ruisseau de montagne, chaque ciel de coucher de soleil.
Mais ma seule demande, Seigneur, mon seul but :
C'est que tu règnes en moi à nouveau.
Seigneur, règne en moi, règne dans ton pouvoir,
Sur tous mes rêves, dans mes heures les plus sombres.
Tu es le Seigneur de tout ce que je suis.
Alors ne veux-tu pas régner à nouveau en moi ?
2 Sur chaque pensée, sur chaque mot,
Que ma vie reflète la beauté de mon Seigneur.
Car tu es plus important pour moi que n'importe quelle chose terrestre.
Alors, ne veux-tu pas régner à nouveau en moi ? Refrain
jeudi 3 avril 2025
mercredi 2 avril 2025
The Crowning Day (1881) / Le jour du couronnement
Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
1. Notre Seigneur est maintenant rejeté et désavoué par le monde,
par les nombreux négligés, et par les quelques intronisés,
Mais bientôt il viendra dans la gloire, l'heure approche,
Car le jour du couronnement arrive de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse se réjouira,
Chaque œil vigilant et en attente, dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
2. Les cieux brilleront de splendeur, mais ils seront bien plus brillants qu'eux.
Les saints brilleront de gloire, comme le Christ les habillera,
La beauté du Sauveur éblouira tous les yeux,
Au jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
3. Notre douleur sera alors terminée, nous ne pécherons plus et nous ne soupirerons plus,
Nous n'aurons plus de chagrin, nous n'aurons plus que la joie devant nous,
La joie de notre Rédempteur, car nous nous approchons de lui,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
4. Que tous ceux qui attendent, hâtent le jour joyeux qui vient,
En se consacrant sincèrement à la voie étroite,
En rassemblant les perdus, pour lesquels notre Seigneur est mort,
Pour le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Inscription à :
Articles (Atom)
I am the bread of life (1971) / Je suis le pain vivant
Auteur et compositeur : Suzanne Toolan ( 20ème siècle) 1 Je suis le pain de vie. C elui qui vient à moi n'aura pas faim ; Celui qui croi...

-
Auteur : Sadhu Sundar Singh (1889-1929) Compositeur : Mélodie indienne 1 J'ai décidé de suivre Jésus ; J'ai décidé de suivre Jésus ;...
-
Auteur : George Bennard (1873-1958) Compositeur : George Bennard (1873-1958) 1 Sur une colline lointaine se dressait une vieille croix rugue...
-
Auteur : Lydia O. Baxter (1809-1874) Compositeur : William Howard Doane (1832-1915) 1 Prends le nom de Jésus avec toi, Dans la souffrance ou...