jeudi 3 avril 2025

Who is He? (1866) / Qui est-il ?

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Benjamin Russell Hanby (1833-1867)

1 Qui est celui qui est né dans l'étable, aux pieds duquel tombent les bergers ?
Qui est celui qui, dans la détresse, jeûne dans le désert ?
C'est le Seigneur, ô histoire merveilleuse !
C'est le Seigneur, le Roi de gloire !
Nous tombons humblement à ses pieds, couronnez-le, couronnez-le, Seigneur de tous !

2 Qui est celui que le peuple bénit pour ses paroles de douceur ?
Qui est celui à qui l'on apporte tous les malades et les affligés ? Refrain

3 Qui est celui qui pleure devant la tombe de Lazare ?
Qui est celui que la foule salue d'un chant de triomphe ? Refrain

4 Qui est celui qui, à minuit, prie dans l'obscurité de Gethsémané ?
Qui est celui qui, sur le bois, meurt de douleur et d'agonie ? Refrain

5 Qui est celui qui, du tombeau, vient guérir, aider et sauver ?
Qui est celui qui, de son trône, règne seul sur le monde ? Refrain

mercredi 2 avril 2025

The Crowning Day (1881) / Le jour du couronnement


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Daniel Webster Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1. Notre Seigneur est maintenant rejeté et désavoué par le monde,
par les nombreux négligés, et par les quelques intronisés,
Mais bientôt il viendra dans la gloire, l'heure approche,
Car le jour du couronnement arrive de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse se réjouira,
Chaque œil vigilant et en attente, dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.

2. Les cieux brilleront de splendeur, mais ils seront bien plus brillants qu'eux.
Les saints brilleront de gloire, comme le Christ les habillera,
La beauté du Sauveur éblouira tous les yeux,
Au jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.

3. Notre douleur sera alors terminée, nous ne pécherons plus et nous ne soupirerons plus,
Nous n'aurons plus de chagrin, nous n'aurons plus que la joie devant nous,
La joie de notre Rédempteur, car nous nous approchons de lui,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.

4. Que tous ceux qui attendent, hâtent le jour joyeux qui vient,
En se consacrant sincèrement à la voie étroite,
En rassemblant les perdus, pour lesquels notre Seigneur est mort,
Pour le jour du couronnement qui vient de plus en plus.
Oh, le jour du couronnement arrive, arrive de plus en plus,
Quand notre Seigneur viendra dans la "puissance" et la "gloire" d'en haut,
Oh, la nuit glorieuse réjouira chaque œil attentif,
Dans le jour du couronnement qui vient de plus en plus.

mardi 1 avril 2025

The New Name (1878) / Le nouveau nom.

Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Jane E. Hall (dates inconnues)

1 Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.
Un nouveau nom, un nouveau nom
Nous le recevrons là-haut ;
Un nouveau nom, un nouveau nom,
Tous ceux qui entrent là.
Nous aurons un nouveau nom dans ce pays,
Dans ce pays, ce pays ensoleillé, ensoleillé,
Quand nous rencontrerons le groupe des anges brillants,
Dans ce pays ensoleillé.

2 Nous le recevrons dans une pierre blanche et pure,
Et personne n'en connaîtra le nom,
Seulement à celui qui l'a connu,
Quand nous serons libérés du péché.
Une pierre blanche, une pierre blanche
Nous recevrons là-haut ;
Une pierre blanche, une pierre blanche,
Tous ceux qui entrent là. Refrain

3 Ne te demandes-tu pas quel sera ce nom ?
Plus doux que tout ce qu'il y a sur la terre,
Nous serons satisfaits quand nous
Connaîtrons ce nouveau nom.
Je me demande, je me demande
Quel sera ce nom,
Je me demande, je me demande,
Ce qu'il me donnera. Refrain

vendredi 28 mars 2025

We'll Work Till Jesus Comes (1829) / Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne

Auteur : Elizabeth Mills (1805-1829)
Compositeur : William Miller (1801-1878)
Source : Sacred Songs and Solos

1 O terre de repos, je soupire pour toi !
Quand viendra le moment
Quand je déposerai mon armure
Et que j'habiterai en paix chez moi ?
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Nous travaillerons jusqu'à ce que Jésus vienne,
Et nous serons rassemblés chez nous.

2 C'est vers Jésus-Christ que j'ai fui pour trouver le repos ;
Il m'a demandé de cesser d'errer,
Et de m'appuyer sur son sein pour me réconforter
Jusqu'à ce qu'il me ramène à la maison. Refrain

3 J'ai cherché le côté de mon Sauveur,
Je n'errerai plus jamais,
Avec lui, je braverai le flot glacial de la mort,
Et j'atteindrai mon foyer céleste. Refrain

jeudi 27 mars 2025

Awake! the Trumpet is Sounding! (1871) / Réveillez-vous, car la trompette sonne !

Auteur : Fanny Crosby (1820-1915)
Compositeur : William F. Sherwin (1826-1888)
Source : Sacred Songs and Solos

1. Réveillez-vous, car la trompette sonne !
Réveillez-vous à son appel et obéissez !
La voix de notre chef crie : En avant !
Oh, ne tardons plus !
Pas de trêve tant que l'ennemi n'est pas vaincu ;
Pas de trêve tant que l'ennemi n'est pas vaincu, Pas de dépôt de l'armure !
Pas de paix tant que la bataille n'est pas terminée,
Et que la victoire remporte la couronne !

2. Revêtez-vous de l'épée de l'Esprit,
Avec le casque, la cuirasse et le bouclier ;
Et suivez vaillamment votre capitaine,
Déterminé à ne jamais céder ! Refrain

3. Alors, en avant ! Armée de Sion,
Avec des cœurs loyaux et courageux !
Tenez fermement la croix et sa bannière ;
Et reposez-vous sur le Puissant qui sauve ! Refrain

mercredi 26 mars 2025

Triumph By and By (1875) / Le triomphe dans l'éternité



Source : Sacred Songs and Solos
Auteur Christopher Ruby Blackall (1830-1924) 
Compositeur : Horatio Richmond Palmer (1834-1907)

1 Le prix est devant nous, notre Seigneur nous supplie de le gagner,
L'œil de Dieu nous regarde d'en haut !
Ses tons aimants tombent, tandis que le péché est sombre, épouvantable ;
C'est Jésus qui appelle doucement, il est proche.
Nous le rencontrerons bientôt, (x2)
Et avec Jésus nous régnerons dans la gloire
Tout là haut.
Nous le rencontrerons bientôt, (x2)
Et avec Jésus nous régnerons dans la gloire
Tout là haut.

2 Nous suivrons là où il mène, nous pâturerons là où il nourrit,
Nous nous soumettrons à celui qui plaide d'en haut.
Alors rien ne nous séparera de Lui, nos espoirs s'illumineront toujours,
Et la foi ne nous fera jamais défaut - Il est proche. Refrain

3 Notre maison est brillante au-dessus de nous, aucune épreuve sombre ne peut nous émouvoir,
Mais Jésus nous aime là-haut ;
Nous lui donnerons le meilleur effort, et nous louerons son nom pour toujours ;
Ses paroles précieuses ne peuvent jamais, jamais mourir. Refrain

jeudi 20 mars 2025

Jesus, My Savior (1880) / Jésus, mon Sauveur !

Auteur et compositeur : inconnu
Source : Sacred Songs and Solos

1 Un petit pèlerin sur le chemin de la vie,
Portant sa croix de jour en jour,
Quand il était faible et fatigué, il disait,
"Jésus, mon Sauveur !"

2 Si Satan le tentait à l'écart, Il ne s'appuyait jamais sur lui-même
Il n'a jamais compté sur lui-même,
Il saisissait le bouclier de la foi, et s'écriait,
"Jésus, mon Sauveur !"

3 Et, levant les yeux de ce qu'il craignait, il s'éloigna de ce qui était à craindre,
Bien qu'il soit loin, le repos lui apparaît,
Oh ! que cette pensée réjouit son esprit !
"Jésus, mon Sauveur !"

4 Ainsi, Seigneur, dirige le chemin de ma jeunesse,
Aime-toi toi-même, obéis à ta loi ;
C'est alors que je louerai, à travers des jours sans fin
"Jésus, mon Sauveur !"

dimanche 16 mars 2025

To the hills I lift my eyes / Je lève les yeux vers les collines


Auteur et compositeur : Ernest Rance (1896-1988)

1 Je lève les yeux vers les collines, les collines lointaines devant moi.
Des collines qui s'élèvent pour atteindre les cieux et répandre leur gloire sur moi.
Plantées par une main omnipotente, elles se dressent sur un plan divin.
Je lève les yeux vers les collines, les collines qui me font signe.

2 Les yeux peuvent scruter la hauteur vertigineuse et les pieds humains s'y tenir ;
Seule la foi, dans un vol mystique, peut voir les royaumes au-delà.
Plus haut que les montagnes du temps, plus haut que la plus haute ascension,
Je lève les yeux vers les collines, d'où vient mon aide. 

3 C'est vers les collines que je me détourne du sommeil terrestre,
Là, pour gagner la plaine la plus haute, que rien ne vienne encombrer mon chemin.
Sur le plus haut sommet, je contemplerai la terre promise ;
Même si mes yeux regardent le ciel, j'élève mon cœur vers le Ciel.

samedi 15 mars 2025

The song of acceptance (1977) / Le chant d'acceptation



Le Christ vous a acceptés, acceptez-vous les uns les autres. (x2)
Afin que vous puissiez, dans un même élan, rendre gloire à Dieu et au Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (x2)
Le Christ vous a acceptés, acceptez-vous les uns les autres, acceptez-vous les uns les autres,
Acceptez-vous aussi les uns les autres.

vendredi 7 mars 2025

Go Ye into All the World (1886) / Allez dans le monde entier

Auteur et compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos

1 Loin, très loin, dans les ténèbres païennes,
Des millions d'âmes sont à jamais perdues ;
Qui, qui ira, racontera l'histoire du salut,
En se tournant vers Jésus, sans se soucier du prix à payer ?
"Tout pouvoir m'est donné,
Tout pouvoir m'est donné,
Allez dans le monde entier et prêchez l'Evangile,
Et voici que je suis avec vous tous les jours".

2 Voyez dans le monde entier les portes grandes ouvertes qui invitent,
Soldats du Christ, levez-vous et entrez !
Chrétiens, réveillez-vous ! vos forces s'unissent,
Envoyez l'Evangile, brisez les chaînes du péché. Refrain

3 "Pourquoi mourrez-vous ?" appelle la voix de Dieu ;
"Pourquoi mourrez-vous ? résonnez en son nom ;
Jésus est mort pour sauver d'une mort effroyable,
La vie et le salut vont donc se proclamer. Refrain

4 Que Dieu accélère le jour où ceux de toutes les nations
Chanteront triomphalement "Gloire à Dieu" ;
Rançonnés, rachetés, se réjouissant du salut,
Criez Alléluia, car le Seigneur est roi. Refrain

jeudi 6 mars 2025

Sweet Story (1865) / La douce histoire

Auteur : Jemima Luke (1813-1906)
Compositeur : mélodie grecque
Source : Sacred Songs and Solos

1 Je pense quand je lis cette douce histoire d'autrefois,
Quand Jésus était parmi les hommes,
Comment il appelait les petits enfants comme des agneaux dans sa bergerie,
J'aurais aimé être avec eux.
J'aurais aimé être avec eux,
J'aurais voulu être avec eux ;
Comment il a appelé les petits enfants comme des agneaux dans sa bergerie,
J'aurais voulu être avec eux.

2 J'aurais voulu que ses mains se posent sur ma tête,
Que son bras m'eût entouré ;
Et que j'eusse vu son regard bienveillant lorsqu'il a dit,
"Laissez venir à moi les petits".
"Laissez les petits venir à moi,
Laissez les petits venir à moi ;"
Et que j'aurais pu voir son regard bienveillant quand il a dit,
"Que les petits viennent à moi".

3 Mais je peux encore aller à son marchepied dans la prière,
Et demander une part de son amour ;
Et si je le cherche avec ardeur en bas, Je le verrai et l'entendrai en haut
Je le verrai et l'entendrai là-haut.
Je le verrai et l'entendrai là-haut,
Je le verrai et l'entendrai là-haut ;
Et si je le cherche avec ardeur en bas, Je le verrai et l'entendrai en haut,
Je le verrai et l'entendrai là-haut.

4 Dans ce lieu magnifique qu'il est allé préparer,
Pour tous ceux qui sont lavés et pardonnés ;
Et beaucoup d'enfants chéris s'y rassemblent,
Car c'est de ceux-là que vient le royaume des cieux.
Car "Le royaume des cieux est de ceux-là".
Car "Le royaume des cieux est de ceux-là".
Et de nombreux enfants s'y rassemblent,
Car "le royaume des cieux est ainsi fait".

mercredi 5 mars 2025

Remember Me, O Mighty One (1872) / Souviens-toi de moi, ô Puissant !


Auteur : Anonyme
Arrangeur : George F. Root (1820-1895)

1 Quand les tempêtes se déchaînent,
Quand je suis seul à veiller,
Au milieu des feux du mal qui tombent,
Au milieu des voix des tentateurs,
Souviens-toi de moi, ô Puissant !
Souviens-toi de moi, ô Puissant !

2 En marchant sur l'océan de la vie,
Maîtrise son mouvement furieux ;
Quand on s'éloigne de ses dangers, Quand on s'enfonce dans ses terribles profondeurs
Quand on s'enfonce dans ses abîmes, Refrain

3 Quand le poids du péché oppresse, Quand le sombre désespoir afflige
Quand le sombre désespoir afflige,
Tout au long de la vie mortelle
Et quand je franchis le portail de la mort, Refrain

mardi 4 mars 2025

He Knows, He Knows (1869) / Il sait, il sait



Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Mary G. Brainard (1837-1905)
Compositeur : Philip Paul Bliss (1838-1876)

1 Je ne sais pas ce qui m'attend,
Dieu me voile les yeux,
Et à chaque pas de mon chemin
Il fait surgir de nouvelles scènes ;
Et chaque joie qu'il m'envoie vient
Une douce et heureuse surprise.
Je le suivrai là où il me mènera,
Ma confiance en lui repose ;
Et chaque heure, dans une paix parfaite, je chanterai,
Il sait, il sait,
Et chaque heure, dans une paix parfaite, je chanterai,
Il sait, il sait.

2 Je vois un pas devant moi,
C'est tout ce que j'ai besoin de voir,
La lumière du ciel brille plus intensément,
Quand les illusions de la terre s'enfuient ;
Et doucement, à travers le silence, vient
Son affectueux "Suivez-moi". Refrain

3 Oh, bienheureux manque de sagesse,
C'est une bénédiction de ne pas savoir ;
Il me tient de sa main droite,
Et ne me laissera pas partir.
Et berce mon âme troublée pour qu'elle se repose
En celui qui m'aime tant. Refrain

4 J'avance donc, sans savoir,
Je ne le ferais pas si je le pouvais ;
Je préfère marcher dans l'obscurité avec Dieu
Que de marcher seul dans la lumière ;
Je préfère marcher avec lui par la foi
Que d'aller seul par la vue.
Je le suivrai là où il me mènera,
Ma confiance en lui repose ;
Et chaque heure, dans une paix parfaite, je chanterai,
Il sait, il sait,
Et chaque heure, dans une paix parfaite, je chanterai,
Il sait, il sait.
Il sait, il sait, il sait.

lundi 3 mars 2025

My Jesus I love thee (1862) / Mon Jésus, je t'aime

Auteur : William R. Featherstone (1846-1873) 
Compositeur : Adoniram J. Gordon (1836-1895)

1 Mon Jésus, je t'aime, je sais que je t'appartiens ;
Pour toi, je renonce à toutes les folies du péché ;
Mon Rédempteur miséricordieux, tu es mon Sauveur ;
Si jamais je t'ai aimé, mon Jésus, c'est maintenant.

2 Je t'aime, car tu m'as aimé le premier,
Acquis mon pardon sur la croix du Calvaire ;
Je t'aime pour avoir porté les épines sur ton front ;
Si jamais je t'ai aimé, mon Jésus, c'est maintenant.

3 Je t'aimerai dans la vie, je t'aimerai dans la mort,
Et je te loue tant que tu me prêtes ton souffle ;
Dire quand la rosée de la mort gèlera sur mon front,
Si jamais je t'ai aimé, mon Jésus, c'est maintenant.

4 Dans des demeures de gloire et de délices infinis,
Je ne t'adorerai jamais au paradis si lumineux ;
Je chanterai avec la couronne scintillante sur mon front,
Si jamais je t'ai aimé, mon Jésus, c'est maintenant.

dimanche 2 mars 2025

I'm a Pilgrim, and I'm a stranger (1841) / Je suis un pèlerin, un étranger


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Mary Dana Shindler (1810-1883)
Compositeur : Musique italienne

1 Je suis un pèlerin, un étranger ;
Je peux rester, je ne peux rester qu'une nuit ;
Ne me retiens pas, car je vais
Là où coulent les sources.
Je suis un pèlerin et un étranger ;
Je peux tarder, je peux tarder seulement une nuit
.
2 Là, la gloire brille toujours !
Ô, mon cœur qui soupire, mon cœur qui soupire est là ;
Ici, dans ce pays si sombre et si morne,
J'ai longtemps erré, abandonné et fatigué. Refrain

3 C'est la ville vers laquelle je me dirige ;
Mon Rédempteur, mon Rédempteur est sa lumière !
Il n'y a ni chagrin, ni soupirs,
Il n'y a pas de larmes, il n'y a pas de mort. Refrain

samedi 1 mars 2025

The Cleansing Wave (1873) / Le flot purificateur



Auteur et compositeur : Mrs Phoebe Palmer (1807-1874)

1. Oh, maintenant je vois la vague cramoisie !
La fontaine profonde et large ;
Jésus, mon Seigneur, puissant pour sauver,
Montre son côté blessé.
Je vois le flot purificateur, je le vois !
Je plonge et, oh, il me purifie !
Oh, louez le Seigneur, il me purifie !
Il me purifie, oui, il me purifie.

2. Je vois la nouvelle création se lever,
J'entends le sang qui parle ;
Il parle, la nature polluée meurt,
Elle coule sous le flot purificateur. Refrain

3. Je me lève pour marcher dans la lumière du ciel,
Au-dessus du monde et du péché,
Avec un cœur pur et des vêtements blancs,
Et le Christ trônant à l'intérieur. Refrain

4. Grâce étonnante ! C'est le ciel en bas
De sentir le sang appliqué,
Et Jésus, seul Jésus sait,
Mon Jésus crucifié. Refrain

vendredi 28 février 2025

Will Jesus Find Us Watching? (1876) / Jésus nous trouvera-t-il en train de veiller ?

Auteur : Fanny J. Crosby (1820-1915)
Compositeur : William H. Doane (1832-1915)

1 Lorsque Jésus vient récompenser ses serviteurs,
Qu'il soit midi ou qu'il fasse nuit,
Il nous trouvera, fidèles à lui, en train de veiller,
Avec nos lampes allumées et brillantes ?
Pouvons-nous dire que nous sommes prêts, mon frère ?
Prêts pour le foyer lumineux de l'âme ?
Dis, nous trouvera-t-il, toi et moi, en train de veiller ?
Attendant, guettant la venue du Seigneur ?

2 Si, à l'aube du petit matin,
Il nous appellera l'un après l'autre,
Quand nous rendrons au Seigneur nos talents,
Vous répondra-t-il : "C'est bien, c'est bien" ? Refrain

3 Avons-nous été fidèles à la confiance qu'il nous a laissée ?
Cherchons-nous à faire de notre mieux ?
Si dans nos cœurs rien ne nous condamne,
Nous aurons un repos glorieux. Refrain

4 Heureux ceux que le Seigneur trouve aux aguets !
Ils partageront sa gloire ;
S'il vient à l'aube ou à minuit,
Nous trouvera-t-il en train de veiller ? Refrain

mercredi 26 février 2025

I lay down my life (1977) / Je donne ma vie pour toi

I lay down my life (1977) / Je veux vivre (CC)


Auteur et compositeur : Rick Ridings (20e siècle)

Je donne ma vie pour toi, mon frère,
Je donne mon amour pour toi.
Je donne ma vie pour toi, mon frère,
Je donne mon amour pour toi.
Pour que la gloire de Jésus soit visible
dans nos vies (x2)

samedi 22 février 2025

The First Nowel (1833) / Le premier Noel

Auteur et compositeur : anonyme

1 La première parole que l'ange prononça s'adressa à de pauvres bergers, dans les champs où ils étaient couchés,
Dans les champs où ils gardaient leurs moutons, par une froide nuit d'hiver si profonde.
Voici, voici, voici, voici, voici, voici, le roi d'Israël est né.

2 Ils levèrent les yeux et virent une étoile qui brillait à l'orient, bien au-delà d'eux ;
Elle éclairait la terre d'une grande lumière, et il en était ainsi jour et nuit. Refrain

3 Et à la lumière de cette même étoile, trois sages vinrent d'un pays lointain ;
Ils voulaient chercher un roi, et suivre l'étoile partout où elle irait. Refrain

4 L'étoile s'est approchée du nord-ouest ; Elle s'est arrêtée au-dessus de Bethléem,
Et là, elle s'arrêta et resta, juste au-dessus de l'endroit où Jésus était couché. Refrain

5 Alors les trois sages entrèrent, et s'agenouillèrent avec respect,
Et ils offrirent devant lui leur or, leur myrrhe et leur encens. Refrain

6 Alors, tous ensemble, chantons les louanges de notre Seigneur céleste,
Qui a fait de rien le ciel et la terre, Et qui a racheté notre vie par son sang. Refrain

jeudi 20 février 2025

Golden shore (1868) / Le rivage doré

Auteur : Charles Dunbar (1858-1862)
Compositeur : William B. Bradbury (1816-1868)
Source : Sacred Songs and Solos

1 Nous naviguons sur l'océan,
Nous glissons doucement vers le retour ;
Nous naviguons sur l'océan,
Vers un foyer au-delà de la marée.
Toutes les tempêtes seront bientôt terminées,
Nous jetterons l'ancre dans le port ;
Nous naviguons sur l'océan,
Vers un foyer au-delà de la marée ;
Nous sommes sur l'océan en train de naviguer,
Vers un foyer au-delà de la marée.

2 Des millions de personnes ont atterri en toute sécurité,
Sur le rivage doré ;
Des millions d'autres sont en route,
Il y a encore de la place pour des millions d'autres. Refrain

3 Quand nous serons tous bien ancrés, Nous crierons
Nous crierons que nos épreuves sont terminées ;
Nous nous promènerons dans la ville,
Et nous chanterons pour toujours. Refrain

mardi 18 février 2025

Kum ba yah / Viens prés de moi

Auteur et compositeur : inconnu

Viens prés de moi, mon Seigneur, viens prés de moi.
Viens prés de moi, mon Seigneur, viens prés de moi.
Viens prés de moi, mon Seigneur, viens prés de moi.
Oh Seigneur, viens prés de moi.
Oh Seigneur, viens prés de moi.

Quelqu'un chante Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un chante Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un chante Seigneur, viens prés de moi.
Oh Seigneur, viens prés de moi.

Quelqu'un pleure le Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un pleure le Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un pleure le Seigneur, viens prés de moi.
Oh Seigneur, viens prés de moi.

Quelqu'un prie Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un prie le Seigneur, viens prés de moi.
Quelqu'un prie le Seigneur, viens prés de moi.
Oh Seigneur, viens prés de moi.

samedi 15 février 2025

Blessed Hope! (1877) / Espérance bénie !

Auteur : Daniel W. Whittle (1840-1901)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)

1. Béni soit l'espoir qui nous est donné en Jésus,
Dans notre chagrin pour nous réconforter et nous soutenir,
Que bientôt, dans les demeures du Ciel,
Nous retrouverons ceux que nous aimons.
Béni soit l'espoir, béni soit l'espoir,
Nous retrouverons ceux que nous aimons ;
Béni soit l'espoir, béni soit l'espoir,
Nous retrouverons nos proches.

2. Espérance bénie dans la parole que Dieu a prononcée,
C'est par cette parole que nous obtenons la paix ;
Et aussi sûr que la parole de Dieu n'a jamais été brisée,
Nous retrouverons ceux que nous aimons. Refrain

3. Béni soit l'espoir ! comme il brille dans notre douleur,
Comme l'étoile dans la plaine de Bethléem,
Qu'il peut être, avec lui, avant le lendemain,
Nous retrouverons ceux que nous aimons. Refrain

4. Béni soit l'espoir ! l'étoile brillante du matin,
Qui annoncera sa venue pour régner ;
Oh, la gloire qui attend sa belle aurore,
Quand nous retrouverons ceux que nous aimons. Refrain

mercredi 12 février 2025

Jesus of Nazareth passed my way (1897) / Jésus de Nazareth est passé par mon chemin,


Auteur : Birdie Bell (19ème Siècle)
Compositeur : J. Howard Entwisle (1865-1901)

1 Jésus de Nazareth est passé par mon chemin,
Mon cœur est rempli de chants,
Mes ténèbres se sont transformées en jour,
Nouvelle vie et bonheur apportant;
Mes vêtements, souillés et souillés par le péché,
J'ai mis de côté, sans y prêter attention,
Il m'a vêtu de ses vêtements propres,
En réponse à ma plaidoirie.
Jésus de Nazareth est passé sur mon chemin,
M'a racheté par sa puissance ;
Oh, entends le cri, "il passe par là",
Donne-lui ton cœur à cette heure.

2 Jésus de Nazareth est passé par mon chemin,
Il m'a donné la vue pour la cécité,
Les doutes tourmentants qu'il a apaisés
Avec des paroles d’une gentillesse céleste ;
Dans mon cœur, il a réveillé une chanson,
Il a appris à mes lèvres à le louer,
Bien que les tentations soient nombreuses autour de moi
Mon cœur reconnaissant lui obéit. Refrain

3 Jésus de Nazareth est passé par mon chemin,
Oh, précieuse est l'histoire !
Je le chanterai tout au long du petit jour de la vie,
Et chantez-le dans la gloire ;
Le Grand Médecin m'a guéri,
J'ai racheté ma vie de la tristesse,
Et pendant que les années éternelles s'écouleront
Je chanterai cette chanson de joie. Refrain

Father of peace, and God of love (1890) / Père de la paix et Dieu de l'amour

Auteur : Philip Doddridge (1702-1651)
Compositeur : Thomas Clark (1775-1859)

1 Père de la paix et Dieu de l'amour, nous possédons ton pouvoir de sauver,
Ce pouvoir par lequel notre Berger est sorti victorieux du tombeau.

2 Tu l'as ramené d'entre les morts, quand, par son sang sacré,
Confirmé et scellé pour toujours l'alliance éternelle.

3 Que ton Esprit scelle nos âmes et les soumette à ta volonté,
Afin que nos faibles cœurs ne s'égarent plus, mais qu'ils gardent toujours tes préceptes ;

4 Afin que nous puissions nous élever encore plus près de la hauteur sacrée de la perfection,
Et que tout ce que nous pensons, tout ce que nous faisons, soit agréable à tes yeux.

mardi 11 février 2025

The Gospel of Thy Grace (1878) / L'Évangile de ta grâce (1878)

Auteur : Arthur Tappan Pierson (1837-1911)
Compositeur : James McGranahan (1840-1907)
Source : Sacred Songs and Solos

1. L'Évangile de ta grâce que mon cœur obstiné a gagné,
Car Dieu a tant aimé le monde, Il a donné son Fils unique, afin que
Quiconque croit,
Recevra la vie éternelle !
Recevra la vie éternelle !

2. Le serpent élevé pourrait donner la vie et la guérison,
Jésus sur la croix m'invite à regarder et à vivre, car

3. L'âme qui pèche meurt : j'ai entendu mon terrible destin ;
J'étais à jamais perdu, si ce n'est par ta parole bienveillante qui

4. Pour ne pas condamner le monde l'homme de douleur est venu ;
Mais pour que le monde ait le salut par son nom, car

5. Seigneur, aide mon incrédulité ! Donne-moi la paix de la foi,
Pour me reposer avec une confiance enfantine sur ce que dit ton Évangile, que

samedi 8 février 2025

Are You Washed in the Blood? (1878) / Es-tu lavé dans le sang ?


Source : Sacred Songs and Solos
Auteur et compositeur : Elisha Albright Hoffman (1839-1929)

1 Es-tu allé vers Jésus pour le pouvoir de purification ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Fais-tu pleinement confiance à sa grâce en ce moment ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Es-tu lavé dans le sang ?
Dans le sang de l'agneau qui purifie l'âme ?
Vos vêtements sont-ils sans tache ?
Sont-ils blancs comme la neige ?
Êtes-vous lavés dans le sang de l'Agneau ?

2 Marches-tu chaque jour aux côtés du Sauveur ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Te reposes-tu à chaque instant dans le Crucifié ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ? Refrain

3 Quand l'Époux viendra, vos robes seront-elles blanches ?
Es-tu lavé dans le sang de l'Agneau ?
Votre âme sera-t-elle prête pour les demeures éclatantes ?
Et sera lavé dans le sang de l'Agneau ? Refrain

4 Dépose les vêtements souillés par le péché, 
Et sois lavé dans le sang de l'Agneau ;
Une fontaine coule pour l'âme impure,
Sois lavée
 dans le sang de l'Agneau !  Refrain

Who is He? (1866) / Qui est-il ?

Source : Sacred Songs and Solos Auteur et compositeur : Benjamin Russell Hanby (1833-1867) 1 Qui est celui qui est né dans l'étable, aux...