Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : John Newton (1725-1807)
Compositeur : Edwin O. Excell (1851-1921)
1 La grâce étonnante (quel doux son)
Qui a sauvé un malheureux comme moi !
J'étais perdu, mais je suis retrouvé,
J'étais aveugle, et maintenant je vois.
2 C'est la grâce qui a appris à mon cœur à craindre,
Et la grâce a apaisé mes craintes ;
Combien cette grâce m'a paru précieuse
À l'heure où j'ai cru pour la première fois !
3 A travers bien des dangers, des embûches et des pièges
Je suis déjà venu :
C'est la grâce qui m'a sauvé jusqu’ici,
Et la grâce me ramènera à la maison.
4 Le Seigneur m'a promis du bien,
Sa parole m'assure l'espérance ;
Il sera mon bouclier et ma part
Aussi longtemps que durera la vie.
5 Oui, quand la chair et le coeur faibliront,
Et que la vie mortelle cessera :
Je posséderai, à l'intérieur du voile,
Une vie de joie et de paix.
6 La terre se dissoudra bientôt comme la neige,
Le soleil ne brillera plus ;
Mais Dieu, qui m'a appelé ici-bas
M'appartiendra pour toujours.
1 Amazing grace (how sweet the sound)
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.
2 'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!
3 Through many dangers, toils and snares
I have already come:
'Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
4 The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.
5 Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease:
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.
6 The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire