Ce site vous propose de découvrir la richesse des hymnes anglais à travers les âges dans ce qu'ils peuvent encore nous apporter dans la vie de foi. De plus, les cantiques proposés n'ont jamais été traduit dans la langue française. Bonne réflexion.
▼
dimanche 7 mai 2023
Beyond the smiling and the weeping (1849)/ Au-delà des sourires et des pleurs
Source : Sacred Songs and Solos
Auteur : Horatius Bonar (1808-1889)
Compositeur : William B. Bradbury (1816-1868)
1 Au-delà des sourires et des pleurs
Je serai bientôt ;
Au-delà de la veille et du sommeil,
Au-delà des semailles et de la moisson,
Je serai bientôt.
Amour, repos et foyer ! Douce espérance !
Seigneur, ne tarde pas, mais viens.
2 Au-delà de la floraison et de la décoloration
Je serai bientôt ;
Au-delà de l'éclat et de l'ombre,
Au-delà de l'espoir et de la crainte,
Je serai bientôt.
Amour, repos et foyer ! Douce espérance !
Seigneur, ne tarde pas, mais viens.
3 Au-delà du lever et du coucher
Je serai bientôt ;
Au-delà de l'apaisement et de l'agitation,
Au-delà du souvenir et de l'oubli,
Je serai bientôt.
Amour, repos et foyer ! Douce espérance !
Seigneur, ne tarde pas, mais viens.
4 Au-delà de la séparation et de la rencontre
Je serai bientôt ;
Au-delà de l'adieu et de la salutation,
Au-delà de la fièvre du pouls,
Je serai bientôt.
Amour, repos et foyer ! Douce espérance !
Seigneur, ne tarde pas, mais viens.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire